Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Is this error caused by a license key issue or a member password issue? ・ ...
Original Texts
NVRのスタンダードのライセンスを購入された方が、アップデート目的で、ソフトをアンインストールしました。スタンダードは廃版なので、エンタープライズをインストールしました。
・スタンダードのライセンスキーがそのままエンタープライズでも使用できますか? スタンダードは廃版になりましたが、エンタープライズで使用するには何か手続きが必要でしょうか?
・添付写真のエラー表示が出たそうです。本人は、「メンバーパスワード」を忘れたのでこのエラーが出ていると思っているそうです。
・スタンダードのライセンスキーがそのままエンタープライズでも使用できますか? スタンダードは廃版になりましたが、エンタープライズで使用するには何か手続きが必要でしょうか?
・添付写真のエラー表示が出たそうです。本人は、「メンバーパスワード」を忘れたのでこのエラーが出ていると思っているそうです。
Translated by
janjankun
A person who has purchased a standard NVR license uninstalled the software for upgrade purposes. Standard not being available anymore, he installed Enterprise.
Is the Standard's license still valid for Enterprise?
Is there any process required to use the Standard license key for Enterprise?
The included file is a screen snapshot which displays an error.
He believes that the error message appeared because he forgot his "member password".
Is the Standard's license still valid for Enterprise?
Is there any process required to use the Standard license key for Enterprise?
The included file is a screen snapshot which displays an error.
He believes that the error message appeared because he forgot his "member password".
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 404letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $36.36
- Translation Time
- 30 minutes