Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have tested recording a video with RICOH GXR MOUNT A12, which allows to att...

Original Texts
ライカMマウントのレンズが装着できるRICOH GXR MOUNT A12で、動画の撮影をテストしてみました。
優れたレンズを使っての撮影は楽しく、仕上がりも満足ゆくものでしたが、肝心のカメラの動画性能はあまり優れたものではなく残念でした。というのも、動画撮影モードにおいては露出や色調整が自由にできないのです。
非常に高いポテンシャルを持ったカメラであるだけに、今後は是非、動画性能にも磨きをかけていただきたいところです。
Translated by yakuok
I have tested video recording using RICOH GXR MOUNT A12 that allows Leica M Mount lens to be mounted.
It was fun recording using a genius lens, and the result was satisfactory. However, I was disappointed that the camera's video recording functionality was not as good, which I think is crucial. On video recording mode, exposure and colors cannot be adjusted freely.
I hope, in the future, they will work on the recording functionality as well. This is a camera with such high potentials after all.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.9
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact