Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] This is a gem made by a real blacksmith factory. It has a sharp cutting which...

setsuko-atarashi Translated by setsuko-atarashi
This is a gem made by a real blacksmith factory. It has a sharp cutting which reduces your hard work.
In Japanese, a shape of sickle called twisted sickle is designed to be flat with its blades to the ground when to cut grass. As for cutting grass in the garden, it has been used for a long time.
Also, by using it digging like shaving the ground, you can cut from the root of grass, and protects weed to protect to grow for a long period of time.
It is a light and easy to use short-type. Its weight is just 0.3 pounds and its length is 12 inches, and so it is easy to use for just a work of cutting grass.
User's Request Text

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
20 minutes


Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 106,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)