Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] I also feel regret that there is little reaction from Japanese against the wo...

ka28310 Translated by ka28310
I also feel regret that there is little reaction from Japanese against the works that you carefully remixed.
Many of Japanese people, including myself, are not good at English. I myself am actually using professional translation service in order to communicate with you. Therefore my reply tends to be late. I am sorry about that. But, I would like you to launch a lot of excellent works after now onwards as I will also promote your works now on.
User's Request Text

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
7 minutes

I have been working in semiconductor system LSI design and verification business field for many years.
I will try my best to translate Japanese/En...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)