113個分購入したのですが、113個分の商品の書類を全て用意しろってことですか?
アマゾン側のinvoiceではダメなのですか?
アマゾンから請求されているんだから、
注文履歴等で州税がかかっているのが分からないんですか?
なぜ不当請求なのにこちら側で全て用意しなければならないのか分かりません。
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2018 at 04:15
I purchased it for113 pcs, and do you say that I should prepare all the documents of the product for 113 pcs?
Is it no use, the invoice of amazon side?
Because it is requested by amazon, do you not know that it incurs the state tax from the order history or other?
I do not see why I must prepare all of them for such an unfair request.
Is it no use, the invoice of amazon side?
Because it is requested by amazon, do you not know that it incurs the state tax from the order history or other?
I do not see why I must prepare all of them for such an unfair request.
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2018 at 03:54
I bought 113 pieces and you mean I need to prepare all the papers for 113 pcs?
The invoice issued from Amazon isn't sufficient?
Don't you see state tax is charged looking from order history as Amazon is charging me?
I don't understand why I need to submit all the papers like this for such an inappropriate request.
The invoice issued from Amazon isn't sufficient?
Don't you see state tax is charged looking from order history as Amazon is charging me?
I don't understand why I need to submit all the papers like this for such an inappropriate request.
★★★★★ 5.0/1