Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Is the plate of Meissen of the highest quality? What is the condition of ...

Original Texts
このマイセンのお皿は一級品ですか?

商品の状態はいかがですか?

お皿に欠けはありませんか?
Translated by yakuok
Is this a finest-quality Meissen plate?

How is the condition of the product?

Has it been chipped (damaged)?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
43letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.87
Translation Time
16 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact