Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received the item. Surely, original item is heavy, and I think it is wond...
Original Texts
アイテムが届きました。
やはり本物はすごい重さがあり、素晴らしいですね。
少し汚れていたので、
昨夜は彼(アイテム)といっしょにお風呂に入りました。(笑)
そうしたところ紫の汚れが流れてきました。
ずっと水で流しても止まりません。
その後乾燥させました。
しかし、手に持つと、手が紫色に汚れます。
おそらくこれはペイントでしょうか。
持つたびに手が汚れるので困りました。
これはどんな塗料なのでしょうか?
またどうすれば削除できますか。
よろしくお願いします。
やはり本物はすごい重さがあり、素晴らしいですね。
少し汚れていたので、
昨夜は彼(アイテム)といっしょにお風呂に入りました。(笑)
そうしたところ紫の汚れが流れてきました。
ずっと水で流しても止まりません。
その後乾燥させました。
しかし、手に持つと、手が紫色に汚れます。
おそらくこれはペイントでしょうか。
持つたびに手が汚れるので困りました。
これはどんな塗料なのでしょうか?
またどうすれば削除できますか。
よろしくお願いします。
Translated by
yakuok
I received the item.
Surely, original item is heavy, and I think it is wonderful.
It was a little bit unclean, so I took a bath with him (the item). *laughs*
When we were bathing, I noticed there was this dirt in purple flowing out of the item.
I kept running the water over it, but it kept flowing out.
I dried it after bathing, but my hands get stained in purple when I hold it in my hands.
Could it be some kind of paint?
It is very disturbing because it stains my hands whenever I hold it in my hands.
What kind of paint is it?
And how can I get rid of it?
Please help me on this. Thank you.
Surely, original item is heavy, and I think it is wonderful.
It was a little bit unclean, so I took a bath with him (the item). *laughs*
When we were bathing, I noticed there was this dirt in purple flowing out of the item.
I kept running the water over it, but it kept flowing out.
I dried it after bathing, but my hands get stained in purple when I hold it in my hands.
Could it be some kind of paint?
It is very disturbing because it stains my hands whenever I hold it in my hands.
What kind of paint is it?
And how can I get rid of it?
Please help me on this. Thank you.