Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・Hideaki Anno, a film director of Evangelion, was going to create a flipcomic...

Original Texts
・エヴァンゲリオンの監督である庵野秀明が大学時代に学校の課題でパラパラ漫画を作るというものがあったらしい。その課題で、彼が提出したものを見て他の多くの学生がアニメーターを目指すの辞めたらしい、、、、
・みんなこの記事他の言語に翻訳してね!
・劇場公開された「ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破」が、8/26に日本びテレビで放送されることになりました。
・色んな著名漫画家が描いたドラゴンボール
・米トヨタCM・ついに車が消え、初音ミクさんがメインになっていた。
みんなネギ(野菜)すき?
Translated by yakuok
・Hideaki Anno, a film director of Evangelion, was going to create a flipcomic during his school assignment at his university. Many other students decided not to pursue their dreams of becoming an animator after seeing Anno's submitted work.
・Translate this article into other languages for me, folks!
・Evangelion Shin Gekijouban:Ha (Rebuild of Evangelion 2.0 You Can [Not] Advance) will be broadcasted on Nippon Television Network Corporation (NTV) on the 26th of August.
・DragonBall sketched by various well-known comic artists.
・Toyota USA commercial・Cars are gone at last. Instead, Hatsune Miku has become the main part of it. Everyone loves negi (vegies)? * Hatsune Miku loves negi (a spring onion)
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact