商品はまだ届きません。アメリカからの荷物は遅くとも10日ほどで届きます。紛失した可能性があると思います。返金をしていただけますか?お返事をお待ちしております。
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2015 at 17:22
I haven't received the item yet. Goods from USA arrive to Japan by 10 days at the latest. I think there is possibility of missing.
Is it possible for you to refund? I look forward to your reply.
ryyus likes this translation
Is it possible for you to refund? I look forward to your reply.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2015 at 17:19
The product has not arrive. Packages normally take about 10 days to arrive at the latest. I think that it might have been lost. Can you kindly issue a refund? I will look forward to your response.
ryyus likes this translation
★★★☆☆ 3.5/2
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2015 at 17:10
The product has not been arrived yet. The package from America should arrive in 10 days at the latest. There's a possibility that the product has been lost. Can you make a refund? I'm looking forward to your response.
★★★☆☆ 3.7/3
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2015 at 17:13
I have not received the product yet. Normally a parcel from USA is delivered at least 10 days after shipping therefore I guess it may possible to be lost. I appreciate if you proceed to refund for me. I await your response.
★★☆☆☆ 2.0/1