Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 2 Reviews / 08 Feb 2015 at 17:19
商品はまだ届きません。アメリカからの荷物は遅くとも10日ほどで届きます。紛失した可能性があると思います。返金をしていただけますか?お返事をお待ちしております。
The product has not arrive. Packages normally take about 10 days to arrive at the latest. I think that it might have been lost. Can you kindly issue a refund? I will look forward to your response.
Reviews ( 2 )
original
The product has not arrive. Packages normally take about 10 days to arrive at the latest. I think that it might have been lost. Can you kindly issue a refund? I will look forward to your response.
corrected
The product has not arrived yet. Packages normally take about 10 days to arrive at the latest. I think that it might have been lost. Can you kindly issue a refund? I will look forward to your response.
original
The product has not arrive. Packages normally take about 10 days to arrive at the latest. I think that it might have been lost. Can you kindly issue a refund? I will look forward to your response.
corrected
The product has not arrived. Packages normally take about 10 days to arrive at the latest. I think that it might have been lost. Can you kindly issue a refund? I will look forward to your response.