Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I will continue with improvement activities. As f...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。

私くとしても、改善を行って参ります。

荷物ですが今週、動きがあると思いますので
今しばらく、お待ち下さい。

どうぞ、宜しくお願い致します。
Translated by yakuok
Thank you for your reply.

I will try my best to improve on my part.

Regarding the parcel, there might be some changes this week.
Please wait for a while.

Thank you for your patience and kind understanding.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
80letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.2
Translation Time
14 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact