Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I will continue with improvement activities. As f...
Original Texts
ご返信ありがとうございます。
私くとしても、改善を行って参ります。
荷物ですが今週、動きがあると思いますので
今しばらく、お待ち下さい。
どうぞ、宜しくお願い致します。
私くとしても、改善を行って参ります。
荷物ですが今週、動きがあると思いますので
今しばらく、お待ち下さい。
どうぞ、宜しくお願い致します。
Translated by
yakuok
Thank you for your reply.
I will try my best to improve on my part.
Regarding the parcel, there might be some changes this week.
Please wait for a while.
Thank you for your patience and kind understanding.
I will try my best to improve on my part.
Regarding the parcel, there might be some changes this week.
Please wait for a while.
Thank you for your patience and kind understanding.