Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] #William Thank you for sending me the tracking number. Regarding the V...
Original Texts
#William
追跡番号をありがとうございます。
Versa 2 Ballについては、そちらにまだ未到着という理解でよいでしょうか?
発送日はいつ頃になるのかもし分かりましたら、大体でよいので教えていただけると助かります。宜しくお願い致します。
追跡番号をありがとうございます。
Versa 2 Ballについては、そちらにまだ未到着という理解でよいでしょうか?
発送日はいつ頃になるのかもし分かりましたら、大体でよいので教えていただけると助かります。宜しくお願い致します。
Translated by
yakuok
#William
Thank you for sending me the tracking number.
Regarding the Versa 2 Ball, cam I correct to say that it has not arrived on your end yet?
If you know roughly when it will be shipped out, please let me know.
Your help is greatly appreciated.
Thank you for your kind assistance.
Thank you for sending me the tracking number.
Regarding the Versa 2 Ball, cam I correct to say that it has not arrived on your end yet?
If you know roughly when it will be shipped out, please let me know.
Your help is greatly appreciated.
Thank you for your kind assistance.