Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I do not have a shop but operate an e-commer...
Original Texts
ご連絡頂き、ありがとうございます。
私は店舗はなく、ECサイトを運営しております。
主に●●や●●に興味を持っています。
その他のブランドも幅広く取り扱いたいと思っています。
今後、時計専門のECサイトも経営する予定です。
私は店舗はなく、ECサイトを運営しております。
主に●●や●●に興味を持っています。
その他のブランドも幅広く取り扱いたいと思っています。
今後、時計専門のECサイトも経営する予定です。
Translated by
yakuok
Thank you for contacting me.
I do not have a shop but operate an e-commerce site.
I am mainly interested in ●● and ●●.
I hope to sell products from other brands, too.
Also, I am planning to open an e-commerce site specialized in watches.
I do not have a shop but operate an e-commerce site.
I am mainly interested in ●● and ●●.
I hope to sell products from other brands, too.
Also, I am planning to open an e-commerce site specialized in watches.