Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I inform you of the change of shifts on October and November. I'm very sor...

This requests contains 234 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ctplers99 , ailing-mana , shgfsdf6vbctd1 , sakura_1984 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by syohei3535 at 21 Oct 2014 at 14:53 3032 views
Time left: Finished

10月•11月のシフトに関しての変更・連絡です。

大変申し訳ないのですが、就職先の仕事の本年度までのノルマ達成率が不十分な為に、毎週平日(月~金)の22時まで会社で残業する指示が下りました。

大変申し訳ないのですが、改めて今月・来月のシフトの報告を申し上げます。

10月22日 (水)17:30~24:00
10月25日(土)17:30~24:00
10月26日 (日)17:30~24:00

11月
2日•9日•16日•23日 17:30~24:00

よろしくお願いいたします。





ctplers99
Rating 64
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2014 at 15:23
I inform you of the change of shifts on October and November.

I'm very sorry but we haven't achieved the enough targeted quota by this year with the job I was employed so our company instructed us to work overtime on every weekdays from Monday to Friday by 10 p.m..

I'm very sorry but I inform you of this month and the next month's shift once again.

22nd Oct., (Wed.) 17:30-24:00
25th Oct., (Sat.) 17:30-24:00
26th Oct., (Sun) 17:30-24:00

November
2nd, 9th, 16th, 23rd, 17:30-24:00

Thank you for your understanding.
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2014 at 15:06
This is correspondence and changing of the October and November' shift.
Unfortunately, my workplace's quota has not accomplished, and I received instructions that I have to do overtimework until 10p.m. on every weekday.
I'm afraid but I tell you this month's and next month's shift again.

October 22nd (Wed): from 17:30 to 24:00
October 25th (Sat): from 17:30 to 24:00
October 26th (Sun):from 17:30 to 24:00

November 2nd, 9th, 16th and 23rd: from 17:30 to 24:00

Thank you for your business.
ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2014 at 15:15
I am contacting to inform you of the change of the shift inOct. and Nov.

I'm very sorry but the direction to work overtime until 22 o'clock every weekdays(Mon. to Fri.) was given , because the quota of our work this year has not been met yet.

It was verry sorry but I send the shift of thia and next month again.

22th(Wed) Oct. 17:30-24:00
25th(Sat) Oct. 17:30-24:00
26th(Sun) Oct. 17:30-24:00

2th,9th,16th,23th Nov. 17:30-24:00

I appreciate your understanding.
shgfsdf6vbctd1
Rating 44
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2014 at 15:36
The followings are change and contact for shift of October and November.

I'm sorry very much, so quota achievement rate of works up to year of the employment are inadequate,Until 22:00 of every weekday(Monday~Friday) ,Instructions to work overtime in the company was ordered to me.

I'm sorry very much, I would like to report the shift of this month and next month again.

October 22(Wednesday) 17:30~24:00
October 25(Saturday) 17:30~24:00
October 26(Sunday) 17:30~24:00

November
2day,9day,16day,23day 17:30~24:00

Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime