Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "Let's have a look" Amazing to have found out there is actually this kind...

Original Texts
<見てみよう>

こんなトンネル、ホントにあったんだ。地下約70メートルに掘られた侵攻用トンネル南北の緊張を身近に感じられます。また展望台から見える北朝鮮も簡単には行けないところなだけに興味のある方は是非どうぞ。


<それなりに。>

興味が少しでもあれば程よいツアーだと思います。ただトンネルまでは結構坂道を歩くので多少覚悟とスタミナが必要だと思います。
Translated by yakuok
"Let's have a look"

Amazing to have found out there is actually this kind of tunnel. You can feel the tension of the North and South within this tunnel made for invasion 70m underground. Also, North Korea you see from the observation tower is somewhere you don't get to go easily. So it's recommended to someone who's interested in visiting this place.

"So-so"

If you are interested even a little bit, this can be a great tour. However, you need to walk up a long slope, so your need to be mentally ready and have some stamina to join this tour.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
172letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.48
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact