Public Translations Page 3734
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
OlliとChristianに会うのが毎日楽しみです。JoとThoreに日本から愛を...
about 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
昨日、Gregから久しぶりに電話があった。僕は北九州で仕事中だったので会えなかったが、Gregと話してみて、英語で電話会話するのもいいもんだと感じた。久しく遠ざかっていた英会話学習再開しようと思う。__お試しつぶやきなのだ。
about 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Go shoe show summer.
(言葉遊びです。そのつもりでの「翻訳」をおねがいします。文脈・場面は自由に設定していただいて結構です。)
about 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
With a sucker borne online every minute, whatever the pitch, someone always buys.
about 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
For channel e-mail to evolve, it must survive a period of incomplete use.
about 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
To compare the usability, we developed two matching Web-based e-mail prototype interfaces.
about 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
The thing that drew the biggest chuckle at King Tut exhibit today: The royal stone toilet seat.
about 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
An urbane, well-educated, and traveled figure, he successfully led his followers to power.
about 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Korean
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
As for the national industry, they had a large artisan society which satisfied most of the needs of its poorest populations.
about 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
2度目の出産はどうだった?
まいちゃんも益々お姉ちゃんになることでしょうね。
森本家の3人目の赤ちゃんが私の赤ちゃんと同級生になれることを
夢見ています。
about 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
チャットが始まる前に少しだけ利用規約のお話をさせてね!
楽しいチャットにするために相手を不快にする発言はしないでね
恋人探しや、会うことだけを目的にした利用はしないようにね
個人情報は自分で守ってね
about 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Influenza Antiviral Drug Search
Help Cure Muscular Dystrophy - Phase 2
FightAIDS@Home
Human Proteome Folding - Phase 2
about 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Chinese (Simplified)
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
NYC-headquartered blog network on researching global trends & insights PSFK hosted the 1st Good Ideas Salon in Tokyo.
about 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
This contribution and all future computer time that you donate will help advance research into:
Help Fight Childhood Cancer
about 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Flirting with ideological obscenity for the sake of a piquant comical moment.
about 15 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
this is fucking awesome.
(誉めているのだと思っているのですが、いまいち自信がありません。よろしくお願いします。)
about 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
2 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
We would like to congratulate you for successfully completing your first result for World Community Grid.
about 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Spanish
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I'm sorry that lose touch with you being a long time,now I got the way what can make us get in touch
about 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments