Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] As for the national industry, they had a large artisan society which satisfie...
Original Texts
As for the national industry, they had a large artisan society which satisfied most of the needs of its poorest populations.
Translated by
i356passi
国家産業について言えば、職人によって構成される大きな社会を擁していたのだが、それはその社会内の最も貧しい人々の必要を最も多く充たすようなものであった。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.79
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
i356passi
Starter
建築史(主にイタリア)が専門です。