Search Services
Filter service types
Do inglês e espanhol para o português
ID Unverified
Entrega rápida
$8.00
per hour
Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I'm a native speaker of Japanese. I can translate English into Japanese naturally.
Japan
ID Verified
I can translate English into Japanese naturally, also correct sentences written in Japanese. I can use HTML too.
1,000 yen
($6.68)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
tenho melhor desempenho e agilidade na entrega, sem erros e serviço limpo.
$19.00
per hour
Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ライフサイエンス(医学/薬学)、機械工学、養蜂の英文和訳、およびライフサイエンス(医学/薬学)、養蜂の和文英訳
Japan
ID Verified
ライフサイエンス(医学/薬学)、機械工学、養蜂の英文和訳、およびライフサイエンス(医学/薬学)、養蜂の和文英訳を専門としています。Trados Studioでの翻訳作業も可能です。
2,000 yen
($13.37)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
丁寧な翻訳ならお任せください。(英→日)
Japan
ID Verified
経験は浅いですが、正確かつ丁寧に、そしてスピーディーに作業を行います。記事の翻訳や契約書、資料などの翻訳経験があります。
800 yen
($5.35)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
自然なローカライズを専門とする翻訳家です
Australia
ID Verified
元言語を綺麗に翻訳する高度のローカリゼーションを専門としています。主にブログや他のウェブメディアのライター兼トランスレーターとしてやってました。得意分野は文芸翻訳です。
10,000 yen
($66.84)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日⇆独の翻訳承ります
Japan
ID Verified
日独・独日翻訳お任せください。映像、文書など、どのフォーマットのお仕事でも問題ございません。
*ドイツ語ネイティブのパートナに随時確認を取りながら作業を進めることで、原文の細かなニュアンスを逃さず翻訳文に活かせると思います。
ご興味がありましたら、ご連絡いただければ幸いです。
1,499 yen
($10.02)
per hour
Japanese → German
German → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ネイティブ発音の英語ナレーションはお任せください!
United Kingdom
ID Verified
日本でも役者として活動し、現在正解有数の芸樹学校で演技の修士号を取得中です。高いクオリティの英語ナレーションを低価格でご提供いたします。
2,000 yen
($13.37)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Photography, Video, Music / Narration
Learn Japanese with personalized instruction tailored to your skill level and goals!
Malaysia
ID Verified
As a private tutor, I provide a uniquely personalized learning experience tailored to each individual student's needs and goals. With undivided attention and dedication, I am able to create custom lesson plans and learning strategies that suit your learning style and pace, for a more focused learning environment where you can receive the individualized guidance and the support you need to learn the language. Whether you're a complete beginner or looking to refine your language skills, I am committed to helping you achieve fluency and confidence in Japanese, every step of the way.
$60.00
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
スキル
JavaScript
VisualBasic
Java
Photoshop
Illustrator
Word
Excel
PowerPoint
Excel(VBA)
人生経験が豊富で、多読家なので知識も豊富です。恋愛からキャリア相談まで、何でも適切なアドバイスが出来る自信があります。現在英語とピアノ講師をしています。学習方法なども、良きアドバイスが出来ると思います。
Japan
ID Verified
相手の悩みや解決したい事を、我が身のように感じます。他人事ではなく、私だったらという目線で真剣に寄り添い解決に導きます。恋愛からキャリアに関する相談。重い話でも真剣に向き合います。日本語でも英語でも対応可能です。
555 yen
($3.71)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Consultation / Worries/Concerns
インバウンド観光に強み!文書やウェブサイト翻訳します。
Japan
ID Verified
英語を使った海外営業で、10年以上のキャリアがあります。
TOEIC945、全国通訳案内士資格、インバウンド実務主任者を取得しています。
かっこいいスラングのような表現やこなれた言い回しは、ネイティブの翻訳者には及びませんが、私が大切にしているのは「シンプルに伝える」こと。必ずしも、読み手はネイティブ(母国語レベル)の人とは限りません。英語を第二言語とする人であっても、分かりやすい文章表現を心がけています。
◆私の強み
1. インバウンド!WEB!家具・インテリア!
翻訳ジャンルを問わず、ご相談承ります。
得意としている領域は「観光」「インバウンド」「IT・WEB」「製造・物流」「家具・インテリア」です。
特にインバウンドについては、通訳ガイドと旅行業の資格と経験があり、業界知識がどの翻訳者の方よりもあると思います。昨今、増えている訪日外国人需要やそれに付随する制作物の翻訳にも確実な品質で対応いたします。
2. ビジネス英語の経験10年以上
翻訳業以外で、世界各国の海外クライアントとビジネスをしてきた経験があります。
アカデミックな文書翻訳ではなく、しっかりと文書の意図が相手に伝わりやすい翻訳文を創り上げます。
3. 翻訳支援ツールTrados Studio
CATという翻訳支援ツールを業務に導入しています。過去の翻訳内容などをメモリとして蓄積し、翻訳家の業務効率を上げるためのツールです。文書内の繰り返し単語や文章を表記ゆれをすることなく仕上げます。(※CATは、Google翻訳のような機械翻訳ツールではありませんのでご安心ください。)
4. 破格の翻訳単価
基本単価は、下記の通りです。
英語→日本語:1単語あたり8円
日本語→英語 1文字あたり8円
参考までに、日本翻訳連盟の定める基本定価。翻訳会社に依頼するよりも破格でかつ高品質の翻訳が手に入ります。
英語→日本語 1単語 29.5円
日本語→英語 1文字 25.1円
◆翻訳・通訳実績
・熊本県のIT系専門学校の留学生向けウェブサイトの英訳
・大手グローバルIT企業の社内資料の英和訳
・地方の観光協会のインバウンド向けツアー造成のアドバイザー兼ガイド
・英語版CVの作成
など
1,500 yen
($10.03)
per hour
English
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Get the accurate translation for your video (From English to Hindi)
India
ID Verified
* Excellent working skills in English.
* Have 6+ years of Transcription and 8+ years of Translation experience.
* Have worked with various International & National clients like EQHO, Mars Translation, Word Publishing, Lionbridge etc.
$40.00
per hour
English → Hindi
Hindi → English
カテゴリー
Writing / Transcription
スキル
Word
Data input / Typing
Mail correspondence
Excel
英語⇔日本語⇔韓国語の翻訳が専門です
Japan
ID Verified
英語、日本語、韓国語を用いた翻訳作業、企業の産業系文章の翻訳なども担当できます。
ゲストハウスで働いていた時に外国人観光者向けに日本の観光地の英語のガイドブックをnoteで作って発信行っておりました(1年)
基本的にはセールスライティング、翻訳書、旅行文章が専門になります。よろしくお願いいたします。
100 yen
($0.67)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
Korean → Japanese
Japanese → Korean
English → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I am currently a technical translator and my field of expertise has been the legal area for more than 15 years.
$4.00
per hour
Portuguese (Brazil) → English
English → Portuguese (Brazil)
English → Spanish
Spanish → English
Spanish → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネス翻訳・通訳、記事翻訳の専門家です。(日本語→韓国語)
Japan
ID Verified
韓国生まれ育ちの韓国語ネイティブスピーカーです。
韓国で高校卒業後、日本の大学に入学し、3年前に日本へ帰化しました。
今年で日本在住15年目となります。
執筆・日韓通訳の仕事の経験があり、現在は翻訳・通訳・コピーライトなど韓国語と日本語を活かした様々なお仕事をしています。
●可能な業務/スキル
・韓国語通訳(日本語→韓国語、韓国語→日本語両方可能)
・韓国語翻訳(日本語→韓国語、韓国語→日本語両方可能)
・韓国語でのSNS記事執筆
・韓国関連のコラム執筆(韓国語学習関連、韓国文化関連)
●強み
・韓国現地のトレンド、現地の声のリサーチ
・生まれ育ちが韓国であることから韓国人とのコミュニケーションに誤解が生じないコミュニケーションができ、より韓国文化に寄り添うことができる
・長年の日本での生活および日本企業で長年勤めていた経験から日本人と日本文化に対する理解度が深く、日韓両方の立場に立ったコミュニケーションができる。
・日本、韓国の社会や文化に詳しく、それを活かしたコピーライティングが得意
3,000 yen
($20.05)
per hour
Japanese → Korean
Korean → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Instagram movie
Japan
ID Verified
お好きなインスタグラムのお料理動画、海外セレブの動画、お笑いの動画、翻訳します。
1,000 yen
($6.68)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
フランス語から日本語への翻訳
ID Unverified
現在、フルタイム社内翻訳者として勤務。
フランス語→日本語と日本語→フランス語のお仕事を探しています。
2,000 yen
($13.37)
per hour
French → Japanese
English → Japanese
Japanese → French
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Express Translations!
Portugal
ID Verified
Really focused on my job, I do translations because I like doing them and I don't see them as a job, I see them as a challenge!
My motto is to always surpass my own limits, so here I am!
$2.00
per hour
Portuguese (Portugal) → English
English → Portuguese (Portugal)
Portuguese (Portugal) → Portuguese (Brazil)
English → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → Portuguese (Portugal)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ENG - TR, TR - ENG correcting mistakes in sentences. I am always proud to do this job. I would be happy to help you
$10.00
per hour
Turkish → English
English → Turkish
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
ENG - TR, TR - ENG correcting mistakes in sentences. I am always proud to do this job. I would be happy to help you
$10.00
per hour
Turkish → English
English → Turkish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
技術系のマニュアルや解説記事、一般のニュースなどの英文和訳
Japan
ID Verified
IT系企業に30年以上勤務し、米国やアジアの企業への技術支援やトラブル解決支援を通じて得た技術的知識と、国内の企業顧客へ提供するドキュメントを作成した経験をもとに、読み手を意識したわかりやすい日本語の資料、記事を提供する様心がけています。
1,500 yen
($10.03)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
あなたの日本語を英語に翻訳します
ID Unverified
通訳、翻訳をしています。
2,500 yen
($16.71)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ネイティブにとって違和感のある文をネイティブらしくします
ID Unverified
海外の方の日本語の文章を、日本のネイティブっぽく違和感のない文章にします。
700 yen
($4.68)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
SEOやマーケティングを意識したWebサイトを作成します。
Germany
ID Verified
Webサイトは育てていくもので、作成して終わりではありません。
お客様や商品、サービスの魅力を引き出すサイト作成致します。
その他名刺や紙媒体なども対応可能です。
4,000 yen
($26.74)
per hour
Japanese
German
English
カテゴリー
Design & Creative / Web Design