Search Services
Filter service types
日本語→英語、英語→日本語どちらも対応できます。
New Zealand
ID Verified
ニュージーランド在住。今まで、学校の案内書、観光ガイド本などを翻訳しました。勉強熱心ですので、いろんなジャンルの翻訳にチャレンジしてみたいです。時間厳守、連絡はきちんと取れます。
1,500 yen
($9.56)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translating Brochure from Japanese to Korean
Korea
ID Verified
I have earned experiences translating product brochures / event pamphlets in many years throughout my career.
- Event pamphlets (Busan International Fireworks Festival) 2014, 2015, 2016, 2017
- Product Brochure more than 5 years
$20.00
per hour
Korean → English
Korean → Japanese
English → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I offer top notch we development services. From back -end to front-end web development, SEO, UX/UI design and much more. Feel free to contact me for assistance in these areas.
$20.00
per hour
English
French
Spanish
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
日本語を自然な英語に訳すことを得意としております。
Japan
ID Verified
バイリンガルの経験を活かし英語と日本語の特有のニュアンスやトーンを正確に捉え、ただ直訳するのではなく、気持ちまで伝わるような翻訳を心掛けています。これまでに、契約書、マニュアル、企業案内、オーディオビジュアル・コンテンツ、ホームページ、雑誌記事、ブログ、ビジネスメールなどの翻訳経験があります。
湘南生まれ、アメリカ育ち。国際基督教大学卒業。TOEIC Speaking and Writing Tests共に200点満点、TOEFL640点、国連英検A級取得。
3,000 yen
($19.12)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳 日⇔西 お任せください。 ネイティブチェックも併せて納品いたします。
Japan
ID Verified
趣味は音楽ですが、
内容が特に専門的でない限り多岐の分野にわたりお引き受けさせていただきます。
ネイティブチェックも併せていたしますので、西訳の場合日本語一文字当たり8円以上(手数料込み)を希望していますが、ご相談承ります。
日本語への場合はなるべくそちらのご意向に沿いたいと思っています。
1,000 yen
($6.37)
per hour
Japanese → Spanish
Spanish → Japanese
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
Please let me help to edit your document. I've edited and translated for Quill Content Limited, which based in London, UK.
Viet Nam
ID Verified
I'm Nguyen Vu Tuan - a Hanoian (native Vietnamese). I've edited for Quill Content Limited that bases in London UK,
2,000 yen
($12.75)
per hour
English → Vietnamese
カテゴリー
Writing / General Writing
Please let me help you to translate video subtiles. I speacialized in video subtitle translation.
Viet Nam
ID Verified
I've translated 10 Netflix video projects for Sfreastudio, that based in Los Angeless, CA, USA. Therefore I'm so interested in the kind of job, especially in North American films.
2,000 yen
($12.75)
per hour
English → Vietnamese
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
Translate from English in to Vietnamese and vice versa.
Viet Nam
ID Verified
Trados, Wordfast, 6+ year-experience.
1,000 yen
($6.37)
per hour
English → Vietnamese
Vietnamese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Please let me help you. Create article content for you
Indonesia
ID Verified
Hey there! My name is Yanti, and I am a mother of two children. I have a passion for writing science fiction stories. I enjoy exploring imaginative worlds and creating compelling narratives. I strive to apply my creative skills and storytelling skills to captivate readers and transport
Throughout my educational and professional journey, I have developed a strong work ethic and results-oriented mindset. I am used to working various shifts and utilizing computer technology to increase productivity. My career goal for the next three years is to contribute to the company's vision and mission while fulfilling my responsibilities as a leader
As a content writer, I specialize in creating informative and engaging articles that educate readers. I conduct thorough keyword research and use SEO techniques to optimize content and increase web traffic. Creating attention-grabbing titles and meta descriptions is one of my strengths. I am also skilled at meeting deadlines and delivering high-quality
Regarding education, I completed accounting management studies at Budi Luhur University in 2005. Apart from that, I also took management programs at the National University in South Jakarta and the Open University in South Jakarta, although I did not complete them.
I have computer skills in Microsoft Office applications, such as Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Access, and I am proficient in using Microsoft Office Document Imaging and Scanning tools.
Throughout my career, I have gained valuable experience in a variety of positions. I also had the opportunity to contribute as circulation staff at the Chinese Newsletter, where I was involved in controlling the logistics of the distribution system for a national print media company.
In addition to my professional experience, I am working on a personal project to create a novel book. It allows me to channel my creativity and
Thank you for taking the time to get to know me. If you have any questions or if there is anything else I can help you with, please feel free
$25.00
per hour
Indonesian → English
English → Indonesian
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
Translation services from your bilingual friend
Italy
ID Verified
Hi, I'm an Italian native speaker, fluent in English speaking, reading and writing.
I'm familiar with scientific articles, books and manuals of many kinds, informal language and everything.
I'm also a Psychology student, so if you need some counselling while we are working together I can throw that in too. (just kidding)
$25.00
per hour
Italian → English
English → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英語・インドネシア語→日本語翻訳
ID Unverified
翻訳者になるためにもがいています。小さな仕事でも一生懸命頑張ります。
1,000 yen
($6.37)
per hour
English → Japanese
Indonesian → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translation from English to Spanish and viceversa.
Nicaragua
ID Verified
Translate documents or pictures from English to Spanish or viceversa. Fast typing. Accuracy.
$10.00
per hour
English → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Quality Spanish Proofreading
Nicaragua
ID Verified
Quality Spanish Proofreading
$8.00
per hour
English → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
English Tutoring
Nicaragua
ID Verified
Speaking lessons in English to improve your English. You can choose any topic: business, free topic, travel, etc.
$12.00
per hour
English → Spanish
カテゴリー
Simple Tasks & Others / General Lessons
Tokibo translation - 5000 Yen per document
Japan
ID Verified
Experience in reviewing Tokibo as an escrow associate in US - 5,000 Yen per Tokibo
5,000 yen
($31.87)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Industrial translation
一般翻訳・業務翻訳・技術翻訳・文学翻訳など幅広く承ります。
Korea
ID Verified
韓国語翻訳者のicoicoと申します。
翻訳フリーランス経歴は10年以上で、CONYACではシニア資格を取得して以来約4年間ほどが経ち、これまで様々な分野の翻訳作業に携わって参りました。
評価・実績など詳細情報を下のプロフィールページからご確認出来ますので、一度ご覧頂けましたら幸いです。
1,500 yen
($9.56)
per hour
Japanese → Korean
Korean → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ゲームのテキストチェック。日本語からスペイン語
Spain
ID Verified
スペイン語ネイティブの日本人なので、日本語からスペイン語は完璧にできます。
1,000 yen
($6.37)
per hour
Japanese → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
メールやSNS、ブログやサイトの投稿の翻訳ができます。英語と日本語どちらからも訳せます。
Japan
ID Verified
読みやすく、かつぴったしな翻訳を
お届けすることを心掛けています。
500 yen
($3.19)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
「ブラジルの情勢、経済、水道状況、等々の現地調査を得意としております。」
Brazil
ID Verified
インターネット及び電話での調査を行うため、確実で最新の情報をお届けすることが可能です。
5,000 yen
($31.87)
per hour
Portuguese (Brazil) → Japanese
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Marketing & Research / Research & Analysis
ビジネス資料翻訳のご相談
Brazil
ID Verified
派遣社員採用のための関連資料の翻訳作業を致します。
例えば、様々な契約書や安全訓練用のパンフレットなども翻訳致します。
適切かつ分かりやすいポルトガル語に翻訳されるため、ブラジル人労働者との相互理解に重要な書類となること間違いなし。
是非とも、ご連絡ください。お待ちしております。
2,500 yen
($15.93)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
動画の文字起こし&ポル語への翻訳
Brazil
ID Verified
このお仕事では、動画の文字起こしを行います。クライアントから提供された動画ファイルを、耳で聞き取りながら正確にテキスト化する役割を担当します。以下に仕事に対する心掛けや作業手順についての詳細を説明します。
動画の理解と準備:
まず、提供された動画ファイルを詳しく視聴し、内容やトピックを理解します。必要な場合は、事前に関連する背景情報や用語集などの資料を確認します。動画の再生速度を調整することで、聞き取り作業をスムーズに進めることができます。
聴覚と集中力の重要性:
動画の音声を正確に聞き取るために、環境を静かにし、集中力を高めます。
通常、動画内の会話や音声を何度も聞き返すことがあります。必要に応じて、一時停止や巻き戻しを使って作業を進めます。
正確なテキスト化:
動画内の会話や音声をできるだけ正確に文字に起こします。文法や表現の誤りを修正し、読みやすさと意味の一貫性を確保します。
テキスト化する際には、話者ごとに区別し、発言のタイミングや音声のニュアンスを反映します。同時に、音声以外の要素(効果音、音楽など)も適切に記述します。
納期と品質への注意:
クライアントから指定された納期に合わせて、効率的に作業を進めます。タイムリーなコミュニケーションを心掛け、進捗状況や問題点を報告します。
文字起こしの品質を維持するため、確認作業や校正を行います。誤字脱字や意味の誤解を防ぐために、丁寧な校正作業を行います。
以下に機密性と情報セキュリティに関する具体的な対策を示します。
クライアントから提供された動画ファイルや関連資料は、厳密な機密性を保つ必要があります。これらの情報は、第三者に漏洩することなく、安全に保管されます。
動画の文字起こし作業は、セキュアな環境で行われます。パスワードで保護されたコンピュータや安全なネットワークにアクセスして作業を行います。
作業に従事する翻訳者は、個人情報の保護と機密性の重要性を理解しています。情報の不正な使用や流出を防ぐために、適切な倫理規範と行動規範を遵守します。
クライアントの要求に基づいて、文字起こしデータの保管期間に関する指示に従います。必要以上に情報を保持せず、不要な情報の廃棄にも注意を払います。
以上が、「動画の文字起こし」に対する心掛けと作業手順に関する詳細です。正確性、納期厳守、品質管理、機密性の確保など、これらの要素を重視しながら、お客様の要求に応えるために最善を尽くします。
4,500 yen
($28.68)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Writing / Transcription
我會發送台灣的布袋戲&ACG&Cosplay文化對日本
Japan
ID Verified
現在越來越台灣的ACG關係文化有好變化!
我希望發送這個信息對ー日本的伙伴。因為我也coser我會發送歡樂氣氛〜!
Blog、雜誌、新聞etc⋯都可以。
請給我信息~。
1,500 yen
($9.56)
per hour
Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Traducción de ESP a JPN, o JPN a ESP 日西翻訳
Japan
ID Verified
Estoy aprendiendo español del nivel C1.
Espero que os pueda ayudar.
C1レベルのスペイン語を勉強中です。日本語翻訳等お任せください。
1,500 yen
($9.56)
per hour
Spanish → Japanese
Japanese → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スペイン語の基礎レッスン
Japan
ID Verified
スペイン語B2レベルまでの基礎レッスンを行います。ご質問等はお気軽にお申し付けください。
2,000 yen
($12.75)
per hour
Japanese
Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
外国人向けインタビュー スペイン語圏の通訳・翻訳
Japan
ID Verified
外国人向けのインタビューやアンケートにおけるスペイン語通訳、及びスペイン語音声・文書の翻訳を行います。
1,500 yen
($9.56)
per hour
Japanese → Spanish
カテゴリー
Marketing & Research / Questionnaires & Surveys