Facing Rising Labor Costs, One Chinese E-Commerce Site Opts For “Made in Bangladesh”
Vancl is China’s top own-brand e-commerce site, selling its own cheap yet cheerful clothing items in a manner similar to Japan’s Uniqlo. Except Vancl does it only online. Some of its clothes retail, in a promotion going on at the moment, for as little as 29 RMB – that’s $4.60. But to get prices so low, many of Vancl’s clothing items are not made in China, but in Bangladesh.
Vanclは、自社ブランド商品を電子商取引で販売するサイトのなかで中国でトップを走っており、日本のユニクロと似たような手法で安いが買う者を楽しませるような衣料品を販売している。ただVanclはオンラインでのみ販売をしている。彼らが販売する衣料の小売価格は、現在展開されている広告によると、29元というものもある。アメリカドルでいえば4ドル60セントだ。だが、これほどまでの低価格を実現するために、Vanclの製品は多くは中国ではなくバングラディッシュで生産されている。
Vanclは自社ブランド品を販売するEコマースサイトの中国最大手で、扱うのは自社の廉価だが明るい衣料品、いわば日本のユニクロと似ている。Vanclの方がインターネット上でしか販売していないことを除けばだが。一部の衣料の小売価格は、現在キャンペーン中で、たった29人民元—つまり4.6ドルだ。しかしそれだけ低く価格を抑えるために、Vanclの衣料品の多くは中国製ではなくバングラデシュ製となっている。
Caused by rising labor costs in China as life in the nation’s manufacturing hubs gets a lot pricier, Vancl’s deputy GM Liu Hao has said – to the Chinese blog IT Times – that the company has begun producing some of its own-brand clothes in Bangladesh since the end of last year. But Vancl is being cagey about the extent of the manufacturing move, and many Vancl T-shirts I’ve inspected do not show any country of origin. It’s not clear what percentage of the company’s fashion lines are made in the South Asian nation.
Vancl – currently China’s seventh-largest B2C e-commerce site by market share – is not alone in looking to Bangladesh. Swedish clothing retailer H&M has 25 percent of its items made in Bangladesh – and it’s a figure the company is keen to increase. On the plus side, H&M sees lower labor costs; but there are numerous challenges in the country, such as political unrest and poor infrastructure. It is thought that 80 percent of exports from Bangladesh relate to fashion and textiles.
30% Cheaper Than China
The IT Daily was told by the chairman of the Nantong Printing and Dyeing company that production costs in Bangladesh are now “30 percent lower than domestically” in China’s textiles industry. And so that’s causing a gradual shift towards more clothing items being outsourced to Bangladesh by Chinese companies themselves. At first it was just outsourcing T-shirts and shirts. But, said the same executive, the manufacturing of more and more items, like winter jackets and sweaters, will be shifted to Bangladesh by 2013 by his company and many other rivals.
IT DailyがNantong Printing and Dyeing の社長から聞いたところでは、繊維分野ではバングラディッシュでの生産コストは中国より30%低い。それによって中国企業によるバングラディッシュへの衣料品生産の外注が段々と自発的に進んでいる。当初はTシャツとシャツの外注をするだけだった。しかし、同じ役員が言うには、彼の会社や他のライバル企業は冬用ジャケットやセーターのような他の商品についても2013年までに生産を移転することになるとのことだ。
IT Daily はNantong Printing とDyeing company の会長からバングラデシュにおける製造コストは現在、中国国内の繊維産業より3割も安いと聞かされた。そのため、一層多くの衣料品が中国の会社自身の委託によるバングラディシュでの製造に徐々にシフトしている。最初、委託製造されたのはTシャツとシャツだけだった。しかし、その重役によると、自社や他の多くのライバル会社は2013年までにウィンタージャケットやセーターなどますます多くのアイテムの製造をバングラディシュにシフトするということである。
Just as global manufacturing evolved away from previous hubs, such as Taiwan, it’s inevitable that rising costs will see major brands – including Chinese ones – looking to other centers of industry. So it’s not just Vancl’s move toward Bangladesh; there’s also Lenovo looking at Brazil, and Foxconn weighing up Indonesia.