Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 22 Aug 2012 at 04:12

endy
endy 57 たまにやってます。 TOEIC 970
English

Caused by rising labor costs in China as life in the nation’s manufacturing hubs gets a lot pricier, Vancl’s deputy GM Liu Hao has said – to the Chinese blog IT Times – that the company has begun producing some of its own-brand clothes in Bangladesh since the end of last year. But Vancl is being cagey about the extent of the manufacturing move, and many Vancl T-shirts I’ve inspected do not show any country of origin. It’s not clear what percentage of the company’s fashion lines are made in the South Asian nation.

Japanese

中国の工業都市の生活費が上昇するにつれて人件費も上昇し、そのため同社の自社ブランド製品のいくらかは昨年末からバングラディッシュで生産されている。Vanclの副部長Lio Haoはそう中国のブログIT Timesに語った。だがVanclは生産地のどの程度移転されたのかを公表するのには積極的でなく、私が確認したVanclのTシャツには生産国の表示はされていなかった。同社の衣料製品の何割が南アジアの国で生産されているのかは明らかでない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.