Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] EAGLE EYE CONVERTER Version 3.0 Setup directions A. Convert your Mouse/Keyboa...

This requests contains 6724 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( gloria , kentaro415 ) .

Requested by eirinkan at 20 Jul 2012 at 00:40 10624 views
Time left: Finished

EAGLE EYE CONVERTER Version 3.0
Setup directions
A. Convert your Mouse/Keyboard into PS3 Controller
Thank you for purchasing the Eagle Eye Converter by Penguin United. Please refer to these instructions to ensure that the Eagle Eye device converts your Keyboard and Mouse into a PS3 controller properly.
B. Key Mapping Instructions
Please refer to the EagleEdit instruction video located in your CD for a video demonstration.
In order to properly setup your Eagle Eye Converter, you must begin by mapping the PS3 buttons to the desired keyboard and mouse buttons.
***Note: The Eagle Eye device will not work unless the buttons are correctly mapped to your keyboard and mouse.

kentaro415
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 01:44
EAGLE EYE CONVERTER Version 3.0
設定方法
A. マウスとキーボードをPS3のコントローラーにする
Penguin UnitedからEagle Eye Converterをお買い上げ頂きありがとうございました。EAGLE EYE CONVERTERがキーボードとマウスを正しくPS3で使えるようにするために以下の説明をご参照ください。
B. キーの配置説明
CDに入っているEagleEditの説明ビデオをご参照ください。
正常にEagle Eye Converterを設定するためには、PS3のボタンを使用するキーボードとマウスに割り当てることから始めなければなりません。

***注意; Eagle Eye ConverterはPS3のボタンを、使用するキーボードとマウスに正しく割り当てられなければ、使うことができません。
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.0/2
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 01:28
Eagle Eyeコンバーター Version 3.0

セットアップ手順

A. お使いのマウスやキーボードの入力をPS3のコントローラーの入力に変換する

このたびは、Penguin UnitedのEagle Eyeコンバーターをお買い上げいただきありがとうございます。Eagle Eyeコンバーターを使用してキーボードやマウスの入力をPS3コントローラーの入力に正しく変換するために、以下の手順をお読みください。

B. キー割り当て手順

Eagle Eyeコンバーターを正しく設定するには、まず始めに、PS3のボタンをキーボードのキーやマウスのボタンに割り当てる必要があります。

***注: PS3のボタンをキーボードやマウスに正しく割り当てないと、Eagle Eyeコンバーターは動作しません。
eirinkan likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- over 12 years ago
訳抜けがありました。申し訳ありません(Please refer to ... for a video demonstrationの部分)。
「デモの映像をご覧になるには、CDに収録されているインストラクションビデオをご覧ください。」

***Note: Eagle Edit 3.0 works with any properly functioning PC or Laptop running Windows XP, Vista, or 7 32 or 64 bit Operating System.
Step 1: Plug the Eagle Eye Converter into your PC via USB. You should detect a blank item. Make sure the switch on the bottom of the Eagle Eye is switched to “Play” If it is turned to “Program”, it will detect a Cypress device and it will not work.
Note: Be sure that nothing is plugged into your Eagle Eye when you plug it into your PC; the Eagle Eye does not require a keyboard and mouse to be plugged into it while setting up your Eagle Eye in Eagle Edit 3.0.
Step 2: Insert the included CD-Rom into your CD-Rom drive.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 12:29
***注意:Eagle Edit 3.0は正常に動作するウィンドウズXP、Vista、7の34ビット又は64ビットのオペレーションシステムのPCかラップトップで動作します。
ステップ1:Eagle EyeコンバーターをUSBでPCに接続する。ブランクアイテムが検出されます。Eagle Eyeの底のスイッチがPlayになっていることを確認してください。スイッチがProgramに入っていると、Cypressデバイスが検出され、動作しません。
注意:PCにEagle Eyeを接続するときはEagle Eyeに何もプラグがさされていないことを確認してください;Eagle EyeをEagle Edit 3.0にセッティングしているときにEagle Eyeにキーボードとマウスを接続する必要はありません。
ステップ2:同封のCD-ROMをCD-ROMドライブに挿入します。
eirinkan likes this translation
kentaro415
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 02:08
***注意:Eagle Edit 3.0は、Windows XP, Windows Vista, Windows 7で32か64bitのOSを使用しており、正常に起動しているパソコンとノートパソコンで使用することができます。
ステップ1; Eagle Eye ConverterをUSBを使用してパソコンに接続してください。
あなたはパソコン上にblankのアイテムを見つけるはずです。Eagle Eyeについているスイッチが“Play”になっていることを確認してください。もしスイッチが “Program”になっている場合は、Cypressの装置をパソコンが認識しうまく作動しません。
注意; パソコンにEagle Eyeを接続する際、Eagle Eyeに何も接続されていないことを確認してください。Eagle EyeをEagle Edit 3.0に設定している時は、キーボードとマウスがEagle Eyeに接続されている必要がありません。
ステップ2; 封入されていたCD-ROMをパソコンのCDドライブに入れてください。
eirinkan likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1

Step 3: We suggest copying the entire content of CD and the SAVE folder to a directory of your choice on your PC. Double-click the Penguin United icon to run the Eagle_Edit_3.0 key mapping program on your PC.
Step 4: Begin mapping by clicking the text field adjacent to the corresponding controller buttons.
Step 5: Hit the key that you wish to assign on your keyboard or mouse.
Step 6: Work your way down by repeating steps 4 and 5 to assign the rest of the “Directional Pad”, “Left Analog Stick”,“Button”,and “Initiate Scope Mode” categories.
For example: To assignÇas“W”,click inside the text field next toÇand hit “W” on your keyboard.
To assignÈas “S”, click inside the text field next toÈand hit“S”on your keyboard

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 12:29
ステップ3:CDの内容全部をコピーしてフォルダをPCの任意のディレクトリに保存することをおすすめします。Penguin UnitedのアイコンをダブルクリックしてEagle_Edit_3.0キー割り当てプログラムをPCに入れます。
ステップ4:対応するコントローラーボタンの隣のフィールドをクリックして割り当てを開始します。
ステップ5:キーボードかマウスに割り当てたいキーを打ちます。
ステップ6:ステップ4からステップ5を順に繰り返し、残りの”Directional Pad(方向指示パッド)”、“Left Analog Stick(左アナログスティック)”、“Button(ボタン)”、そして“Initiate Scope Mode(範囲モード開始)”を割り当てていきます。
例えばÇを”W”に割り当てたい場合は、Çの隣にあるテキストフィールド内をクリックしてキーボードで”W”を打ちます。
Èを”S”に割り当てたい場合は、テキストフィールド内をクリックしてキーボードで”S”を打ちます。
eirinkan likes this translation
★★☆☆☆ 2.4/1
kentaro415
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 03:44
ステップ3; CDのデータをコピーしパソコン上の任意のフォルダに保存することを推奨しています。
Penguin UnitedのアイコンをダブルクリックしEagle_Edit_3.0のキー割り当てプログラムを起動させます。
ステップ4; コントローラーの近くにある文字入力欄をクリックしキーの割り当てを開始します。
ステップ5; 割り当てたいキーボードのキーかマウスのクリックを押してください。
ステップ6; ステップ4とステップ5を繰り返し行い残りの方向キー(十字キー)、左のアナログスティック、ボタン、そして、Initiate Scope Modeのキーの割り当てを行なってください。
例えば、コントローラーの↑(上)ボタンをWのキーに割り当てるためには、↑(上)ボタンの上にある文字入力欄の中をクリックしキーボードのWをクリックします。コントローラーの→(右)ボタンをSのキーに割り当てるためには、→(右)ボタンの横にある文字入力欄の中をクリックしキーボードのSをクリックします。
eirinkan likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1

Continue this procedure to assign the rest of the buttons.
Notes
*Keys F1-F8 are not mappable. These keys are reserved for Eagle Eye Advance Calibration. Please see “Advance Calibration” section for more detail.
*Left and Right Mouse Tilt buttons are mapped using “CTRL+Left Arrow/Right Arrow”
*Eagle Eye will only map up to two side mouse buttons.
*To assign the left mouse button, double click the left mouse button in the text box.
*You must fill in all text field blanks in order to send the mapping data to the Eagle Eye Converter.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 12:30
この手順を繰り返し、残りのボタンを割り当てていきます。
注意:
*F1からF8のキーには割り当てできません。キーはEagle Eye Advance Calibration用に保存されます。詳しくは“Advance Calibration”のセクションをご覧ください。
* “Left and Right Mouse Tilt”ボタン(左右マウス傾斜ボタン)はCTRL+左矢印/右矢印を使って割り当てられます。
*Eagle Eyeは2面式マウスボタンまでしか割り当てられません。
*左マウスボタンに割り当てるには、テキストボックスの左マウスボタンをクリックしてください。
*割り当てデータをEagle Eyeコンバーターに送るためには、全てのテキストフィールドに必要事項を記入しなければなりません。
eirinkan likes this translation

*The mouse movement is fixed to mirror the movement of the right analog stick. Therefore, mapping the right analog stick is not necessary.
*Scope Mode allows you to have two different Advanced Calibration settings on one keymap (a primary and secondary setting). Pressing and holding the assigned "Initiate Scope Mode" button allows you to calibrate or activate an entirely different sets of calibration.
This allows you to better customize your setup for games that use different sensitivities while aiming down the sight or using a vehicle. Be sure to remember that for whatever key you assign to the "Initiate Scope Mode" button, it does not toggle between the two settings and requires you to hold the button down,

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 12:30
*マウスの動きは右アナログスティックの動きがミラーに固定されています。したがって。右アナログスティックの割り当ては不要です。
*Scope Mode(範囲モード)を使うと2つの異なるAdvanced Calibration(より高度な較正)設定を1つのキーマップに設定することができます(一次設定と二次設定)。割り当てられた”Initiate Scope Mode(範囲モードを開始する)”ボタンを押したままで、較正を行ったり全く異なる較正のセットを起動させることができます。
これにより、サイトに合わせたり手段を使いながら、感度が異なるゲームのセットアップをより良くカスタマイズできます。"Initiate Scope Mode(範囲モード開始)"ボタンにはどのキーを割り当てても2つの設定間で切り替わることはなく、ボタンを押し下げたままにする必要があることを忘れないでください。
eirinkan likes this translation

i.e. if you set it to Right Click, when you press Right Click, it will switch to your secondary settings, and will switch back to your primary settings when released.
We suggest you enter in the same mouse/keyboard key you use to aim down sight.
Step 7: After you have completed all of the empty fields available, press “Send to Device” button. You will be prompted to “Write to Keymap One” or “Write to Keymap Two”. Select the desired Keymapping memory slot you wish to upload the assigned Keymap to.

Tips
* You can store up to two sets of Key Mapping schemes on your Eagle Eye Converter.
You can physically switch between Key Map One and Key Map Two on your Eagle Eye Converter at any time during game play.

* If you wish to save the completed key mapping scheme to your computer so you can easily retrieve it next time you wish to update your Eagle Eye Converter, click on File>Save As>, then name the file, select the directory and press SAVE.

*If you wish to load your saved key mapping scheme, click on File>Open>select the saved key mapping scheme and press OPEN.

C. Using Eagle Eye Converter

After you’ve successfully mapped your keyboard and mouse, follow these steps:
*** Note: Be sure that before you start playing, that you make sure that the turbo buttons on your Eagle Eye are switched off (switched away from the Turbo graphic).


Some Eagle Eyes are shipped with the turbo switch on, so be sure to move all them over before playing.
Step 1: Disconnect the Eagle Eye Converter from your PC.
Step 2: Turn on your PS3, then plug the Eagle Eye Converter into your PS3’s USB controller input. Please do so first without having the mouse and keyboard plugged in to your Eagle Eye Converter.
Step 3: Plug a USB Keyboard in the keyboard slot on the Eagle Eye Converter.
Step 4: Plug a USB Mouse in the mouse slot on the Eagle Eye Converter.
Congratulations! You’re all set and ready to play!
Step 5: Depending on which Key Mapping Set you like to use, turn switch on your Eagle Eye converter to either “Key Mapping 1” or “Key Mapping 2”

Step6: If you like to use the turbo function, turn the turbo switch on your Eagle Eye converter to either up (on) or down (off) for each of the available buttons.
Note: If you have a controller assigned to controller 1,the Eagle Eye will automatically be assigned as a new controller on the number 2,3,or 4 spot. If you wish to use Eagle Eye as your primary game controller, make sure you use the Eagle Eye to navigate through the PS home menu, select “Settings”, drop down to “Accessory Settings”, “Reassign Controllers” and assign the Eagle Eye as controller number 1.

D. Advance Calibration–For Eagle Eye Version 3.0
Please refer to the Advance Calibration instruction video located in your CD for a video demonstration.

Important! – Please only perform the Advance Calibration Function when you have read the following instruction to its entirety.
***Note that in order to calibrate your secondary Advanced Calibration setting in game, follow the same directions as if you were calibrating your primary settings but remember to hold your Scope Mode button throughout the Advanced Calibration setup.
The most important addition to our Eagle Eye Version 3.0, released in the winter of 2011, is the updated Advanced Calibration system. The purpose of Advance Calibration functions to provide a customized mouse movement speed and smoothness for your mouse and for the game you are playing for optimal performance.

Client

Additional info

PS3でキーボードとマウスを使用出来るようにする変換機のマニュアルです。マニュアルのURL:http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/24%20EE%20PS3%20Manual.pdf

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime