Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jul 2012 at 12:29

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Step 3: We suggest copying the entire content of CD and the SAVE folder to a directory of your choice on your PC. Double-click the Penguin United icon to run the Eagle_Edit_3.0 key mapping program on your PC.
Step 4: Begin mapping by clicking the text field adjacent to the corresponding controller buttons.
Step 5: Hit the key that you wish to assign on your keyboard or mouse.
Step 6: Work your way down by repeating steps 4 and 5 to assign the rest of the “Directional Pad”, “Left Analog Stick”,“Button”,and “Initiate Scope Mode” categories.
For example: To assignÇas“W”,click inside the text field next toÇand hit “W” on your keyboard.
To assignÈas “S”, click inside the text field next toÈand hit“S”on your keyboard

Japanese

ステップ3:CDの内容全部をコピーしてフォルダをPCの任意のディレクトリに保存することをおすすめします。Penguin UnitedのアイコンをダブルクリックしてEagle_Edit_3.0キー割り当てプログラムをPCに入れます。
ステップ4:対応するコントローラーボタンの隣のフィールドをクリックして割り当てを開始します。
ステップ5:キーボードかマウスに割り当てたいキーを打ちます。
ステップ6:ステップ4からステップ5を順に繰り返し、残りの”Directional Pad(方向指示パッド)”、“Left Analog Stick(左アナログスティック)”、“Button(ボタン)”、そして“Initiate Scope Mode(範囲モード開始)”を割り当てていきます。
例えばÇを”W”に割り当てたい場合は、Çの隣にあるテキストフィールド内をクリックしてキーボードで”W”を打ちます。
Èを”S”に割り当てたい場合は、テキストフィールド内をクリックしてキーボードで”S”を打ちます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: PS3でキーボードとマウスを使用出来るようにする変換機のマニュアルです。マニュアルのURL:http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/24%20EE%20PS3%20Manual.pdf