先程メールにて
9 piecesを返品し、その分の返金をお願いしましたが
返品&返金か、
もしくは返品をせず、品質が悪い分
大幅に割引して頂き、その分を返金して頂く形でも構いません。
pinkfireの輝きが弱いものや、少ないもの
石が濁っているもの、裏側が欠けているものなど
残念な商品が多いです。
使うことができません。
どちらかの対応をお願い致します。
よろしくお願い致します。
There are many disappointing items such that pinkfire shining is weak or little, the stone is cloudy or backside is cracked.
I cannot use them.
Please take either countermeasure.
Thank you.
At this time, there are a lot of imperfect pieces that the shining is weak or less, low clarity, and cracked on the backside.
Therefore, I need your quick correspondence of either way.
With regards.
but you can select return product & refund or not return product instead of big discount for that to return also OK.
There are a lot of disappointing products such as shining power of pinkfire is weak or little and not clear the stone or lack of backside.
I can not use it.
I want you to select from two options.
Thank you for your cooperation.
There were many articles with poor shine (pinkfire, for example) or muddy stones or chipped stone on the back side.
I can't unfortunately use them.
Please consider taking either action mentioned above.
I look forward to hearing from you.
すいません、最初の1文目の先程メールにてのフレーズが抜けておりました。
つきましては最初の一段落目を以下の様に変更させてください。
Just before I asked you to return products of 9pcs and refund for that by email,
but you can select return products & refund or not return products instead of big discount for them to return is also OK.
宜しくお願いします。
ありがとうございます