Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your shipping. Also, I am really thankful for the discount indeed...

This requests contains 232 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( masahiro_matsumoto , yasu-rbn ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by midori_y at 04 Apr 2021 at 11:54 2098 views
Time left: Finished

発送お手続きありがとうございます。
お値引きもありがとうございます。感謝しています。

送金方法がわかりません。
pay Paulとは何でしょうか?
PayPalで支払いしたいのですが可能ですか?

今メールをお送りしている、こちらのメールアドレス
が、アカウントでしょうか?
このメールアドレスに直接送金できますか?

お手数おかけしますが、詳しく教えてください。

商品が到着してからの送金で大丈夫ですか?
直ぐに送金した方が良いでしょうか?

お返事お願い致します。
よろしくお願い致します。



[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2021 at 11:59
Thanks for your shipping.
Also, I am really thankful for the discount indeed.

I don’t know how to remit.
What is pay Paul that you are saying?
Would it be possible to pay via PayPal?

Is this email address what I am now trying to send the account?
Is it possible to send it through this directly?

Sorry, but would you please teach me in detail?

Would it be alright to pay after receiving the item?
Otherwise, do I have to pay now?

I am waiting for your reply.
With regards.
midori_y likes this translation
yasu-rbn
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2021 at 12:14
Thank you for shipment as well as price discount. I really appreciate it.

May I ask how to make payment for it?
Can I clarify what "pay Paul" is?
Is it possible if I chose PayPal for making payment for you?

Would you use the mail address to which I sent this mail as PayPal account?
Can I transmit payment directly to this mail address?

I feel sorry bother you, but your detailed explanation will be appreciated.

Is it acceptable that I send money after I receive the package?
Or, should I make payment now?

I'm waiting for your response.
Thank you for your assistance in advance.
midori_y likes this translation
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2021 at 11:58
Thank you for your procedure of shipment.
And thank you for your discount. I appreciate it.

I don't know how to transfer money.
What is pay Paul?
I want to pay by PayPal, is it possible?

Is this email address which send email now is your account?
Can I transfer directly to this email address?

Please tell me detail even it is inconvenient.

Is it possible to transfer after product arrives?
Or I must send money soon?

Thank you for your reply.
Thank you for your cooperation.
midori_y likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime