[日本語から英語への翻訳依頼] 小さいサイズの段ボール箱にクエストバー2箱が入って送られてきました。 注文書は同封されていませんでした。 後日、残り4箱と注文書が届くと思って待っていま...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 huihuimelon さん hightide1226 さん _taka_ さん laura951 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 480文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

tatsu_h2001による依頼 2019/02/01 23:21:28 閲覧 2980回
残り時間: 終了

小さいサイズの段ボール箱にクエストバー2箱が入って送られてきました。
注文書は同封されていませんでした。

後日、残り4箱と注文書が届くと思って待っていましたが届きません。

1月18日、21日に注文した商品は届いています。

こちらの注文ミスかと思い、注文履歴を確認しましたが、やはり6箱注文しています。
残り4箱は発送されていますか?

クエストバーは過去に何度も注文しています。国際送料14.99$がかかるので、
1~2箱の注文では、商品1箱当たりの送料が割高になるため、毎回6箱注文しています。

huihuimelon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/02/01 23:28:46に投稿されました
I received two boxes of quest bars in a smaller size carbon box.
Order sheet wasn’t enclosed with it.

I thought the rest four boxes and the order sheet would come later on but it hasn’t come yet.

The items I ordered on 18th January and 21st January have come already.

I thought it might have been my order mistake and looked at the order history yet I found I ordered six boxes.
Have you shipped out the rest four boxes?

I have ordered quest bars many times so far. Since it cost me $14.99 for the international shipping charge, I order six boxes at one time every time I order because the shipping charge for one box will be high which won’t worth it if I order one box or two.
_taka_
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/02/01 23:44:19に投稿されました
Two boxes of quest bars were sent to me in a small-sized cardboard box.
Its purchase order was not enclosed.

The remaining four boxes which I thought would be sent to me at a later date did not actually arrive.

The products whose orders were placed on 18th and 21st January had already arrived.

I checked the history of my order, supposing there was an error in my order. However, the six boxes were certainly ordered.
Had the remaining four boxes been dispatched?

I ordered quest bars many times in the past. I order six boxes every time because a shipping fee for one or two boxes is high, given that overseas shipment costs $14.99.
laura951
評価 44
翻訳 / 英語
- 2019/02/01 23:41:09に投稿されました
Quest bar 2 box entering into the cardboard box of small size have been sent. The order sheet wasn't enclosed.

Later the remaining 4 box and the order sheet reach waited, but they don't have been reached.

January 18th, the order on the 21st has been reached.

You thought you verified order past record whether that was an order mistake, but after all 6 boxes have been ordered. Have been the remaining 4 box dispatched?

The quest bar past has ordered many degrees. Because international postage 14.99$ is required, in order of the 1~2 box, because the postage per goods 1 box becomes expensive, each time 6 boxes have been ordered.

以前、注文商品が在庫切れした際、商品代のみ返金されましたが、
こちらは、送料+商品代の合計金額で、他のお店と比較した上でGNCで購入しているので、
商品代だけ返金されても困ります。

もし、残り4箱が発送されていない場合、返金処理はしないで下さい。

その場合は、再度、クエストバーを6箱注文しますので、
それを発送する際に、残り4箱を同梱して下さい。

まずは、残り4箱の発送状況を教えて下さい。

何らかのミスで4箱が発送されていない場合は、
次の注文時に同梱してもらうという対応で大丈夫でしょうか?

huihuimelon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/02/01 23:35:31に投稿されました
Before I only got paid back for the item price when the item I ordered got out of stock but I don’t know what to do if I only get refunded for the item price because I purchase them in GNC after comparing the amount of the postage plus the item price to other stores.

In case the rest four boxes haven’t been shipped out please do not go for the refund process.

In that case I will order the quest bars six boxes once again so please enclose the rest four boxes when you send them.

So please tell me the shipping situation of the rest four boxes first.

In the case the four boxes haven’t been shipped out yet due to some sort of mistake could you please enclose them to the items I order next time?
hightide1226
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/02/01 23:50:05に投稿されました
Only the item fee was refunded, when the item I ordered was out of stock before.
However, we purchased from GNC after comparing the total price of the shipping fee plus item fee with other shops. So this going to be problem even if only the item fee is refunded,

Please don' do the refund process, if the remaining four boxes haven't shipped yet.

In that case, we will order six boxes of Quest bar again.
So could you ship the remaining four boxes when you ship it.

First of all, please let us know the shipping status of the remaining four boxes.

If the four boxes are not shipped by any mistake,
Is it okay to include it when we order next time?
laura951
評価 44
翻訳 / 英語
- 2019/02/01 23:48:38に投稿されました
In the past, the occasion of order goods stock was cut off, only goods generation was repaid, but because this with the total amount of postage + goods generation, after comparing with your other store, has purchased with GNC,
just goods generation have been repaid, it's a trouble.

When 4 boxes remain and they haven't been dispatched, please do not repayment processing.

In that case, because for the second time, the quest bar orders 6 boxes, the occasion remains where it dispatches that bundled please do 4 boxes.

First, it remains, please teach the dispatch circumstance of 4 boxes.

When 4 boxes haven't been dispatched with a some mistake, it probably is all right in the correspondence that bundled it is made to do the next order time?

クライアント

備考

ネットショップのGNCで、プロテインバー(quest bar)を注文したところ、注文商品の一部しか届いていないため、問合せのメールです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。