翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2019/02/01 23:41:09

日本語

小さいサイズの段ボール箱にクエストバー2箱が入って送られてきました。
注文書は同封されていませんでした。

後日、残り4箱と注文書が届くと思って待っていましたが届きません。

1月18日、21日に注文した商品は届いています。

こちらの注文ミスかと思い、注文履歴を確認しましたが、やはり6箱注文しています。
残り4箱は発送されていますか?

クエストバーは過去に何度も注文しています。国際送料14.99$がかかるので、
1~2箱の注文では、商品1箱当たりの送料が割高になるため、毎回6箱注文しています。

英語

Quest bar 2 box entering into the cardboard box of small size have been sent. The order sheet wasn't enclosed.

Later the remaining 4 box and the order sheet reach waited, but they don't have been reached.

January 18th, the order on the 21st has been reached.

You thought you verified order past record whether that was an order mistake, but after all 6 boxes have been ordered. Have been the remaining 4 box dispatched?

The quest bar past has ordered many degrees. Because international postage 14.99$ is required, in order of the 1~2 box, because the postage per goods 1 box becomes expensive, each time 6 boxes have been ordered.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ネットショップのGNCで、プロテインバー(quest bar)を注文したところ、注文商品の一部しか届いていないため、問合せのメールです。