お返事ありがとう。あなたがどれほど
わたしたち家族のことを思い
祈ってくれてるか、心配してくれたか
とても伝わりました。
うれしく涙が出ました。
りさもりさのママがいないことを想像して
私の気持ちに寄り添ってくれました。
私も母が突然いなくなるかもしれないという現実を
突きつけられ意識のない母に泣きながら呼びかけました。
あれほどショックで悲しいことはなかったです。
でも、あきらめず信じて、この奇跡、
母の生きる力に感動しています。
そして、りさに悲しみの報告ではなく
頑張っている報告が出来て良かった
I was very happy and shed my tears.
You imagined that Risa and her mom is gone to really understand how I feel.
I was also forced to face the reality where my mother will be gone all of the sudden and I was calling her crying.
It has never been so shocking and sad.
But I continue to believe it will improve and I saw this miracle.
I am very moved by the power of my mother for striving to live.
And I am so happy to inform Risa that my mother is trying very hard and not the sad story.
How much you worry and pray for us.
I cried with joy.
Risa imagined how it would be not to have Risa's mother.
She has sympathy towards me.
I was aware of the fact that my mother would no longer be with us all of a sudden,
and I cried and shouted to my unconscious mother.
It was the most devastating moment of my life.
However, I never gave up and the miracle happened.
I am deeply moved by my mother's strength for life.
It was good that I was able to tell Risa of how my mother is getting on,
instead of a sad ending.
I cried and called unconscious mummy when I face to the real world without mummy suddenly.
I have never experienced such shocking and sadness.
But I didn't give up and trust and I am excited with this miracle and her power of living.
And I am glad that I could report about her good status, and not a report of sadness.
Your kindness made me cry.
Lisa, you also gave your empathy imagining how things would be for you without your mother.
I just totally got devastated facing this reality where I would loose my mother all of a sudden and I kept calling my unconscious mum crying my eyes out.
That was the most shocking and saddest thing that ever happened to me.
But she had a faith and this miracle,
I am touched by the power of my mum to live.
And Lisa, I was glad that I could let you know that I am working so hard to sort out things rather than just how hurt I was.
本当にありがとう。
翻訳までしてくれて。。英語のままで大丈夫だよ!書けないけど、英単語は分からないのは調べるし
読むのはなんとか出来るから。
ただ、書けないからくやしいーーリサと英語でたくさん話がしたいのに!
何か出来ることを、、とあなたが私を助けてくれようとする気持ちがとてもうれしい。離れてても、近くに感じます。本当に祈ってくれるだけで幸せです。
メールありがとう
You also translated it. You can write me in English, you know. I can't write but I can read with the dictionary.
I really regret that I can't write- I would love to talk to Risa in English though!
I am really appreciated that you want to help me in some ways. Even though we live far apart, I feel you very close to me. I am really happy to know that you pray for me.
Thank you for the email.
And also for the translation... it is ok with English! I cannot write but I can search English word if I don't know and I can read.
But I regret I cannot write, because I want to talk with Lisa in English a lot!
Something you can do... I am so happy that your attitude to help me.
Even though we are far apart but I feel you near. I am happy enough when you pray for us. Thanks for your mail.
You have even done the translation for me. It is OK with English! I cannot write but I can look up the dictionary for unknown words.
I can manage reading somehow too.
But I regret that I can not write -- because I want to talk to you so many things!
You are offering me for any help you can ... your willingness to help me makes me tremendously happy. I feel you are here very close to me even though you are away. I am really happy only if you pray for us.
Thank you for your email.