Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 May 2018 at 21:07

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
Japanese

お返事ありがとう。あなたがどれほど
わたしたち家族のことを思い
祈ってくれてるか、心配してくれたか
とても伝わりました。
うれしく涙が出ました。
りさもりさのママがいないことを想像して
私の気持ちに寄り添ってくれました。
私も母が突然いなくなるかもしれないという現実を
突きつけられ意識のない母に泣きながら呼びかけました。
あれほどショックで悲しいことはなかったです。

でも、あきらめず信じて、この奇跡、
母の生きる力に感動しています。
そして、りさに悲しみの報告ではなく
頑張っている報告が出来て良かった

English

Thanks for your reply. I understand how much you think about our family and pray and worry for us. I am so happy and cried. Lisa also feel for me with imagine if her mother is not around.
I cried and called unconscious mummy when I face to the real world without mummy suddenly.
I have never experienced such shocking and sadness.

But I didn't give up and trust and I am excited with this miracle and her power of living.
And I am glad that I could report about her good status, and not a report of sadness.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.