Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 May 2018 at 21:11

hitomikan
hitomikan 52 初めまして。 翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受け...
Japanese

お返事ありがとう。あなたがどれほど
わたしたち家族のことを思い
祈ってくれてるか、心配してくれたか
とても伝わりました。
うれしく涙が出ました。
りさもりさのママがいないことを想像して
私の気持ちに寄り添ってくれました。
私も母が突然いなくなるかもしれないという現実を
突きつけられ意識のない母に泣きながら呼びかけました。
あれほどショックで悲しいことはなかったです。

でも、あきらめず信じて、この奇跡、
母の生きる力に感動しています。
そして、りさに悲しみの報告ではなく
頑張っている報告が出来て良かった

English

Thank you for your reply. I really understand that how much you care about my family.
How much you worry and pray for us.
I cried with joy.
Risa imagined how it would be not to have Risa's mother.
She has sympathy towards me.
I was aware of the fact that my mother would no longer be with us all of a sudden,
and I cried and shouted to my unconscious mother.
It was the most devastating moment of my life.

However, I never gave up and the miracle happened.
I am deeply moved by my mother's strength for life.
It was good that I was able to tell Risa of how my mother is getting on,
instead of a sad ending.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.