Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 May 2018 at 21:19

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
Japanese

お返事ありがとう。あなたがどれほど
わたしたち家族のことを思い
祈ってくれてるか、心配してくれたか
とても伝わりました。
うれしく涙が出ました。
りさもりさのママがいないことを想像して
私の気持ちに寄り添ってくれました。
私も母が突然いなくなるかもしれないという現実を
突きつけられ意識のない母に泣きながら呼びかけました。
あれほどショックで悲しいことはなかったです。

でも、あきらめず信じて、この奇跡、
母の生きる力に感動しています。
そして、りさに悲しみの報告ではなく
頑張っている報告が出来て良かった

English

Thank you for your reply. It really spoke to my heart and truly told how much you cared and prayed for our family and worried about us.
Your kindness made me cry.
Lisa, you also gave your empathy imagining how things would be for you without your mother.
I just totally got devastated facing this reality where I would loose my mother all of a sudden and I kept calling my unconscious mum crying my eyes out.
That was the most shocking and saddest thing that ever happened to me.

But she had a faith and this miracle,
I am touched by the power of my mum to live.
And Lisa, I was glad that I could let you know that I am working so hard to sort out things rather than just how hurt I was.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.