台風って本当に厄介だよね。
結局雨がひどくて、寮の近くで夜ご飯食べたよ。
Creeperって何って思ったけど、スラングできもいとかとか鬱陶しいって意味なんだね。笑
河口湖楽しかったかい??
今度は是非山形来てよ!
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2017 at 21:25
The typhoon is really troublesome, is not it?
Rain was very heavy so after all I took the dinner near my dormitory.
I wondered what Creeper is, but it is a slung which means yuck or annoying, is not it? laugh
Did you enjoy at lake Kawaguchi??
Next time please visit Yamagata!
Rain was very heavy so after all I took the dinner near my dormitory.
I wondered what Creeper is, but it is a slung which means yuck or annoying, is not it? laugh
Did you enjoy at lake Kawaguchi??
Next time please visit Yamagata!
Rating
52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2017 at 21:43
I think that typhoon is quite bother.
At the end, rain is too heavy, I had dinner near the dormitory.
I thought what is creeper, it may be the meaning of disgusting and gloomy lol
Did you have fun in Lake Kako-ko?
Next time, please come to Yamagata!
At the end, rain is too heavy, I had dinner near the dormitory.
I thought what is creeper, it may be the meaning of disgusting and gloomy lol
Did you have fun in Lake Kako-ko?
Next time, please come to Yamagata!
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2017 at 22:10
Oh, No, typhoon. I'm so fed up with it.
The rain is so hard i had to eat at near dorm.
I just think about the meaning of Creeper, it means gloomy or disgusting. Right?:)
Did you have good time in gawaguchi lake?
How about yamagata next time?
The rain is so hard i had to eat at near dorm.
I just think about the meaning of Creeper, it means gloomy or disgusting. Right?:)
Did you have good time in gawaguchi lake?
How about yamagata next time?
失礼しました。河口湖をLake Kawaguchiに訂正します。よろしくお願いいたします。