Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To our foreign customers Thankyou very much for visiting the hometown meet...

This requests contains 203 characters and is related to the following tags: "Business" "Formal" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , angel5 , scintillar , versagies_0 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by aiaiayaya at 22 Dec 2016 at 01:51 1906 views
Time left: Finished

海外のお客様へ

ふるさと会館アルピノを御覧いただきありがとうございます。
当館は唐津の中心市街地、唐津駅の目の前に位置する複合観光施設です。
1Fには佐賀県の選りすぐりの名産品を揃えた物産展示場
2Fには地元唐津の名産品、日本三大茶器 (茶道で用いる代表的な器です)でもある唐津焼の展示即売所
3Fには地元食材を堪能いただける本格和食レストラン
と、佐賀県に立ち寄られる方の求める全てが詰まった施設となっております。

scintillar
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2016 at 02:30
To our foreign customers

Thankyou very much for visiting the hometown meeting hall Arpino.
This hall is a tourist facility complex situated in front of Karatsu Station in Karatsu city centre.
The 1st floor is a product exhibition area arranged with the best local speciality products chosen from Saga Prefecture.
The 2nd floor is a Karatsu ware exhibition sales display with Karatsu's local speciality products of the big three Japanese tea utensils (representative containers used for tea ceremony).
On the 3rd floor is an authentic Japanese food restaurant where you can enjoy local food products.
And, it's an establishment packed with everything that people stopping by in Saga prefecture would want.
angel5
Rating 57
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2016 at 02:21
To foreign customers:

Thank you for visiting Furusato Hall arpino.
Our hall is an integrated tourist facility located in front of Karatsu Station in the center of Karatsu City.
Our 1st floor has local products exhibition where you can find selections of Karatsu specialties.
Our 2nd floor exhibits and sell Karatsu local products and Karatsuyaki. Karatsuyaki is best used for tea ceremony and it is one of the Japan’s best tea sets.
Our 3rd floor has an authentic Japanese restaurant where you can have delicious local foods.
All of the facilities are full of everything that those who stop by Karatsu.
kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2016 at 02:25
To our overseas clients,
Thank you for viewing Hometown Hall Arpino.
Our establishment is in the heart of Karatsu city, a tourist facilities complex located right in front of Karatsu station
The first floor is a product exhibit of only the best local specialties of Saga prefecture
The second floor is the exhibit and sales floor of local specialties of our hometown Karatsu, and Karatsu-fired tea implements, which is one of the three best in Japan (representative of implements used in tea ceremonies)
The third floor is a genuine Japanese restaurant where you can sample local ingredients
Making this facility packed with everything those visiting Saga prefecture could ask for.
versagies_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2016 at 02:22
For overseas customers

Thank you for seeing the home country hall Arpino.
The hotel is a complex tourist facility located in front of Karatsu station in the center of Karatsu city center.
On the 1st floor there is a product exhibition hall with a selection of famous products of Saga Prefecture
2F is a famous product of local Karatsu, Japan's three great teaware (it is a representative device used in the tea ceremony) Exhibition spot sale at Karatsuyaki
3F is an authentic Japanese restaurant where you can enjoy local ingredients
, And it is a facility full of everything you ask of those who drop in in Saga Prefecture.

Client

Additional info

5/6
6つ全てを翻訳していただけると嬉しいです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime