Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 22 Dec 2016 at 02:25

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

海外のお客様へ

ふるさと会館アルピノを御覧いただきありがとうございます。
当館は唐津の中心市街地、唐津駅の目の前に位置する複合観光施設です。
1Fには佐賀県の選りすぐりの名産品を揃えた物産展示場
2Fには地元唐津の名産品、日本三大茶器 (茶道で用いる代表的な器です)でもある唐津焼の展示即売所
3Fには地元食材を堪能いただける本格和食レストラン
と、佐賀県に立ち寄られる方の求める全てが詰まった施設となっております。

English

To our overseas clients,
Thank you for viewing Hometown Hall Arpino.
Our establishment is in the heart of Karatsu city, a tourist facilities complex located right in front of Karatsu station
The first floor is a product exhibit of only the best local specialties of Saga prefecture
The second floor is the exhibit and sales floor of local specialties of our hometown Karatsu, and Karatsu-fired tea implements, which is one of the three best in Japan (representative of implements used in tea ceremonies)
The third floor is a genuine Japanese restaurant where you can sample local ingredients
Making this facility packed with everything those visiting Saga prefecture could ask for.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 5/6
6つ全てを翻訳していただけると嬉しいです