Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Minolta Camera, a Japanese camera manufacturer, started selling the world's f...

This requests contains 189 characters and is related to the following tags: "Business" "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , pineapple_2525 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by 5bit at 01 Nov 2016 at 09:54 2339 views
Time left: Finished

日本のカメラメーカーのミノルタカメラは
1985年にα7000という世界初のオートフォカスカメラを
発売しました。
その10周年記念にこのライターを関係者に配りました。
私は、ミノルタのカメラをずっと使っています。
このライターを3年ほど前、カメラ店で見つけて買いました。
このライターは記念品ですので以前からずっと使われずに
保管されてきたものです。
私は残念ながら、他の者は持っていません。

[deleted user]
Rating 53
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2016 at 10:02
Minolta Camera, a Japanese camera manufacturer, started selling the world's first autofocus cameras called α7000 in 1985.
They distributed these lighters to related parties as its 10th anniversary.
I have been using a camera of Minolta for a long time.
I found this lighter at a camera shop about 3 years ago and bought it.
Since this lighter is a souvenir, it has not been used and has been maintained for a while.
Unfortunately I don't have others.
5bit likes this translation
5bit
5bit- about 8 years ago
早速ありがとうございます
pineapple_2525
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2016 at 10:02
Minolta Camera, a Japanese camera manufacturer,
sold the very first auto-focus camera, the a7000, in 1985.
For their 10 year celebration, they gave this lighter to those persons concerned.
I have been using Minolta cameras for years.
I found and bought the lighter about 3 years ago at a camera shop.
This lighter has been stored, unused, as it is a commemorative gift .
Unfortunately, I do not have any others.
5bit likes this translation
5bit
5bit- about 8 years ago
早速ありがとうございます
pineapple_2525
pineapple_2525- about 8 years ago
こちらこそ、わざわざありがとうございました!
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2016 at 10:00
A Camera maker in Japan, Minolta Camera released α7000 which is the auto focus camera for the first time in the world in 1985.
And they distributed this lighter for its 10-year anniversary.
I have been using Minolta camera for a long time.
I found this lighter at a camera shop and bought it about three years ago,
As this lighter is an anniversary gift, it has been stored and unused since it was produced.
Unfortunately nobody else owns this.
5bit likes this translation
ka28310
ka28310- about 8 years ago
2文目、"And they distributed this lighter for its 10-year anniversary." を"And they distributed this lighter to the people concerned for its 10-year anniversary." と訂正いたします。「関係者に」が訳抜けしました。失礼しました。
5bit
5bit- about 8 years ago
早速ありがとうございます
ka28310
ka28310- about 8 years ago
こちらこそ有難うございました。今後ともよろしくお願いいたします。
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2016 at 09:57
Japanese camera maker Minolta Camera released world's first auto focus camera called α7000 in 1985.
This lighter was distributed to involved staffs commemorating 10th anniversary.
I have been using Minolta camera for a long time.
I found this lighter at camera shop about 3 years ago and bought it.
This lighter is a memorial item, so it has been kept for a long time without using.
Unfortunately, I don't have any others.
5bit likes this translation
5bit
5bit- about 8 years ago
早速ありがとうございますりようさせていただきます
transcontinents
transcontinents- about 8 years ago
ありがとうございました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime