Tencent Launches App Market With Fund For Developers
Alongside the launch of Android, Google introduced Android Market in an aim to duplicate Apple’s success in App Store. The thing is, Google as always has less intention to exert tight control over Android, lest the community and ecosystem were stifled. So a large quantity of 3rd party Android markets, by mobile manufactures or internet companies, have been springing up all over the world.
Google は Apple の App Store の成功にあやかるべく、Android の登場とともに Android Market の提供を始めたが、しかしながら Google は常に Android について堅苦しいコントロールを求めようとせず、コミュニティやエコシステムが窒息しないようにしている。そのため Android には世界中に、デバイスメーカーやインターネット企業による大量のサードパーティマーケットが存在する。
Androidの発売とともに、GoogleはApp StoreでのAppleの成功を再現しようとAndroidマーケットを推進している。Googleはコミュニティとエコシステムが押さえ付けられないように、いつもとは異なるAndroidへのリソースへの統制を厳しくしないようにしている。モバイル機器メーカやインターネット関連会社による、かなりの数に上るサードパーティがひしめくAndroidマーケットには世界中で参入が始まっている。
In China, there’re also bunch of Android markets including Goapk, AppChina (incubated by Innovation Works), HiApk (by online gaming vendor NetDragon), Aimi8, Eoemarket, Nduoa and Mumayi. Portal site NetEase also launched its apps recommendation and downloading site NetEase Apps, covering iOS, Android and Symbian (V3, V5) territories.
Though the market seems crowded and promising given the market size for smartphone and mobile internet, there are many issues concerning these 3rd party Android markets:
スマートフォンと携帯市場の大きさを考慮すれば、市場が充実してきたと言えるが、サードパーティーによるAndroid市場に関する多くの問題もある。
マーケットは利用者も多く、スマートフォンやモバイルの市場の大きさを考えると先行き明るいように見えるが、サードパーティの Android マーケットには考えるべき多くの問題が存在する。
マーケットにはたくさんのベンダーでひしめき合い、スマートフォンやインターネット携帯端末があり有望そうだが、こういったサードパーティによるAndroidマーケットの問題も多い。
1). Profitability Pitfall
As compared to iOS apps, vast majority of Android apps are free to download and use. Since it seems impossible for developers to make money off them at least for the time being, how could these markets to count on apps to bring in revenue?
2). Rising Costs
On one hand, those Android markets are unable to make money off app downloads; on the other hand, they have to afford an array of costs ranging from bandwidth, servers and so on.
iOS アプリと比較すると、Android アプリの大多数は使用もダウンロードも無料である。従って開発者は当分のあいだ儲けることが不可能なわけで、マーケットとしても利益をアプリに頼るわけにはいかない。
2) 増加するコスト
Android マーケットはアプリのダウンロードで設けることができないが、その一方で、回線の費用やサーバーの費用などをまかなう必要がある。
iOSのアプリと比べて、アンドロイドアプリの膨大な過半数はダウンロードと利用が無料である。少なくとも当分の間は開発者がお金儲けするのが不可能であるようだが、果たしてこうしたマーケットはどのようにしてアプリが収入をもたらすことを当てにすることができるか?
2)コストの上昇
一方で、こうしたアンドロイドマーケットはアプリのダウンロードからお金を稼ぐことはできない。また他方では、サーバーといった処理能力からの上昇する多数のコストに余裕がなくてはならない。
3). Mounting Competition
Given the promising potential for mobile forefront, the aforementioned issues didn’t stop the emergence of new Android markets, which leads to mounting competition in the area. And since they’re all offering similar services, none of which is really standing out from the crowd.
Taps Into App Market With Venture Fund
Tencent must have realized all those perils. The internet giant launches its mobile app market Tencent App Center(腾讯应用中心) for Android and Symbian platform alongside the establishment of a joint-force fund with venture capital to reward excellent app developers and a mobile advertising system to help developers profit off apps.
モバイル市場の将来性が高いために、前述の問題などお構いなしに新しいAndroid市場が次々と生まれ、その結果、その市場の競争が熾烈になる。それぞれの市場は類似のサービスを提供するため、どのサービスも特徴のないものになってしまう。
ベンチャーの資金でアプリ市場に参入する。
Tencentはこれらの問題に気づいたようだ。大手インターネット企業である同社はAndroidとSymbianプラットフォーム向けモバイルアプリ市場のTencent App Center(腾讯应用中心)を立ち上げ、ベンチャーキャピタルとの合同基金を作り、優秀なアプリ開発者やモバイル広告システムに賞金を出し、アプリ開発者を支援しようとしている。
モバイルの最前線には潜在的な将来性があるため、これまでに述べたような問題点も、新たなマーケットが登場する歯止めにはならないだろう。従ってこの分野の競争は過熱してゆく。いずれも似たようなサービスを提供し、どれも突出した存在にはならない。
ベンチャーファンドと共にアプリマーケットへ進出
Tencent はこれらの危険性を理解していたに違いない。このインターネット界の巨人は Android と Symbian 向けのモバイルアプリマーケット「Tencent App Center (腾讯应用中心)」を開始するにあたり、優秀なアプリ開発者には報酬を出せるようベンチャーキャピタルと合同資金組織を設立した。また開発者が利益を上げられるようモバイルアプリ向けの広告システムも準備している。
At the current stage, Tencent App Center’s advertising system is featuring the recommendation of apps, while in the long run, Tencent is considering leveraging its ad resources including traditional brand advertisers.
Also, the Shenzhen-based company is adding social and community functions to the App Center with the potential opening of the QQ connections to developers.
@naokey ありがとうございます。