Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2011 at 16:53

English

Tencent Launches App Market With Fund For Developers

Alongside the launch of Android, Google introduced Android Market in an aim to duplicate Apple’s success in App Store. The thing is, Google as always has less intention to exert tight control over Android, lest the community and ecosystem were stifled. So a large quantity of 3rd party Android markets, by mobile manufactures or internet companies, have been springing up all over the world.

Japanese

Tencent、開発者のための基金を作り、アプリ市場を立ち上げ

Androidの発表後、GoogleはAppleのApp Storeの成功を後追いしようと、Android市場の提供を始めた。Googleにとって問題なのは、Googleの常としてAndroidを厳格に管理しようとしないため、Androidをめぐる市場が停滞してしまうおそれがあることだ。全世界でモバイル関連会社やインターネット企業などのサードパーティーによるAndroid市場がつぎつぎ誕生した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/09/14/tencent-launches-app-market-with-fund-for-developers/