Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Being integrated with the most advanced RF technology and radio frequency, th...

This requests contains 2083 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( tatsuoishimura , ka28310 , chihiro861 , 6sunsmile6 ) and was completed in 1 hour 24 minutes .

Requested by xyzhide at 18 Jul 2016 at 23:17 3827 views
Time left: Finished

Being integrated with the most advanced RF technology and radio frequency, the
instrument may directly reach the deep-seated fat body and have the excellence of
targeted positioning RF. In the fast-active state, fat cell tissue may generate friction
heat, increase local temperature and remove excess fat and toxin from the body
through sweat gland,enter hepatic circulation and lymph and ultimately achieve the
effect of dissolving fat
With controlled depth technology, inlaid diamond particles of different sizes may rub
skin along its pattern, adjust suction strength by means of vacuum draw and rub with
negative pressure strong force to directly explode thick fat.Thus,the effects are very
obvious:

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jul 2016 at 23:44
最も先進を行くRF技術と無線周波数に統合され、その器具は直接深在性脂肪体に達し、目標とされるポジショニングRFの優秀さを持つ可能性があります。速く活発な状態で、多脂肪細胞組織は摩擦熱を発生させ、体から汗腺まで局所熱と距離過剰脂肪と毒素を増やし、肝臓循環とリンパに入り、最終的に、脂肪を溶かす効果を成し遂げる可能性があります。
制御された深度技術で、異なるサイズのちりばめたダイヤモンド粒子が、そのパターンに沿って皮膚をこすり、真空引きによって吸引強度を調節し、陰圧の強い力でこすり、直接濃い油を爆発させる可能性があります。
このように、影響は非常に明らかです:
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jul 2016 at 23:31
最先端の無線技術と無線周波数と一体化し、この機器は体の奥深くに潜む脂肪まで直接到達し、標的と位置付けた無線技術の卓越性を有するものである。応答性の高い状態では、脂肪を含む細胞組織は摩擦熱を発生し、局所的な温度が上昇することで余計な脂肪と毒素を汗腺から体外へ出し、また、肝臓の循環とリンパ液によって毒を最終的に溶解し除去する。
深さを制御する技術によって、異なる大きさの埋め込まれたダイヤモンドの粒子が肌の模様に沿って汚れをこすり落とし、真空吸引によって吸引力を制御し、負圧によって、分厚い脂肪をこすって破壊する。その効果は極めて明白である:

Enhance blood circulation, accelerate the decomposition of fat, take away
wastes, enhance the effect of removing cellulite, effectively improve the state of areola
tissue, remove stubborn fat and improve the sufficient absorption condition of diet
products
A facial lifting is a non-surgical, non ~invasive cosmetic technique mat safely and
effectively improves me health and appearance of me skin. A facial lifting uses
technologies developed in me medical and physiotherapy fields to activate me skin's
natural chemicals responsible for health and vitality. A facial lifting provides satisfying
aesthetic results with less risk of side effects compared to a traditional face lift.

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jul 2016 at 23:48
促進された血液循環が脂肪の分解を加速し、水分を除去し、セルライトの除去を促し、疎性結合組織の状態を改善し、ダイエット製品の十分な効果の改善につなげる。
顔の肌のたるみを取ることは、外科的な措置ではなく、何かを侵襲する化粧の技法でもなく、安全にそして効果的に健康を増進し、肌の外観を改善してくれる。顔の肌のたるみ除去には私の薬学および理学療法的なテクノロジーが用いられ、健康と生命力には欠かせない肌の自然な化学物質を活性化する。顔の肌のたるみを取ることは、従来の手法に比べて、より満足のいく美しさを副作用の可能性を低く抑えて提供することができる。
★★★☆☆ 3.0/1
chihiro861
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jul 2016 at 01:19
血液の循環を強化し、脂肪の分解を促進し、老廃物を取り除き、セルライトを除去する効果を高め、効果的に、乳輪組織の状態を改善し、頑固な脂肪を取り除き、ダイエット製品を効率的に吸収するよう状態を改善します。
フェイシャルラインを引き上げは、外科的でなく、侵襲的な化粧技術ではなく、マットを安全に行い、健康と肌の見た目を効果的に改善します。フェイシャルラインの引き上げは、健康と活力に役立つ天然薬品で肌を活性化させるために医療と理学療法の分野で発展した技術を使用します。フェイシャルラインの引き上げは、伝統的なフェイシャルラインの引き上げと比較して低リスクの副作用で、満足する美の結果を提供します。
★★★★★ 5.0/1
6sunsmile6
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jul 2016 at 01:17
血液循環を高める、脂肪分解を加速させる、老廃物を除去する、セルライトの除去効果を高める、乳輪組織の状態を能率的に改善させる、頑固な脂肪を取り除き、食品の吸収を十分な状態に改善する。
顔のしわ取りは、外科手術がなく、侵襲性の美容技術マットがいらず、効果的に私を健康な状態にしてくれるし、肌の見た目もよくなります。顔のしわ取りは、医学・理学療法の分野で開発された技術を用い、健康や活力を生み出してくれる肌の自然な化学物質を活性化させてくれるのです。現在の顔のしわ取りは従来のものと比べて副作用の危険性が少なく、満足のいく美的効果を生み出します。
★★★★☆ 4.0/1

A facial lifting procedure is proven safe and effective,delivering results at a fraction of the cost of traditional procedures
It can removal wrinkle and tighten skin,whiten and tender skin,shrink pores,dispel black eye socket,pouch and crow's-feet,removal the yellow skin,removal face edema,removal face toxin,lifting face,speed up me secrete of skin,neck care,removal neck wrinkle,tighten and whiten skin

Welcome to choose our latest product WL-939 which is multi
frequency radio frequency technology, negative pressure and low
frequency ultrasonic cavitation application integration technology of
the latest slimming product.WL-939 is te instrument of professional
beauty,need to be trained operators hand operation

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jul 2016 at 00:00
顔の肌のたるみ除去のやり方は、安全で効果的であることが実証されており、従来の手法にかかる費用の何分の一かの低いコストで利用可能である。顔のしわを取り、肌を引き締め、肌を白くし、優しい肌にする。毛穴を引き締め、眼窩の窪みのクマを一掃し、目じりのしわを除去し、肌のくすみをなくし、むくみを取り、毒素を解毒し、顔の表情を生き生きとさせ、肌の秘訣をよく理解し、首の部分のお手入れとしわとり、および肌の美化ができるようになる。

弊社の最新製品 WL-939 を手に取っていただき誠にありがとうございます。WL-939は複数の周波数を用いたテクノロジーを用い、負圧と低周波超音波キャビテーション・アプリケーションが最近のコンパクトな製品に統合されています。WL-939は、本格的な美の追求には不可欠な製品であり、その施術者には十分な訓練が必要とされます。
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jul 2016 at 01:18
フェイスリフトの施術は安全で効果的と証明されており、伝統的な施術よりもわずかなコストで受けられます
シワ除去や肌の引き締め、肌の美白や若返り、毛穴の引き締め、目の下のクマ・たるみ・目尻の小じわ解消、黄ばみ除去、むくみ除去、フェイスデトックス、フェイスリフト、肌生成の促進、首もとのケア、首しわの除去、肌の引き締めと美白などの効果

弊社の最新商品、WL-939をぜひお試しください。 多周波数RFテクノロジー、低負荷・低周波・超音波キャビテーションといった最新の痩身技術が統合された商品です。WL-939はプロフェッショナル向け美容機器です、訓練された技師が使用すること 手動
★★★★★ 5.0/1
6sunsmile6
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jul 2016 at 00:41
顔のしわ取り手術は安全であり効果があると証明されています。従来の手術を一部犠牲にしてでも結果をもたらします。
顔のシワや引きつりの除去、白くて柔らかい肌作り、毛穴の引き締め、汚れた毛穴やまぶたのたるみ、目じりのシワの一掃、黄ばんだ肌をの除去、水腫の除去、顔の毒素の除去、肌の代謝向上、首のケア、首のシワの除去、引き締まった白肌作り。

様々な効果を持ち合わせた最新商品WL-939を選んでくださるのをお待ちしています。他周波無線周波数技術、陰圧・低周波超音波キャビテーション応用の技術を統合した最新スリミング商品です。WL-939は美の専門の道具であり、熟練した手術者による施しが必要です。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime