今回の山田さんの件について、NECグループに対しての説明が終了したので、その状況を報告します。
1.NEC持株会社/ 佐藤・財務部長 VS IBM/ 鈴木
(佐藤さんのコメント)
・詳しく説明をしていただき感謝する。
・山田さんの件は、IBM内部の問題なので、私はコメントする立場にはない。
・しかし、正直に言えば、これまで双方で確認していた約束が守られなかった事など、いろいろと問題が多かったので、IBM Japanとの関係は必ずしも良いものではなかった。
1. NEC holding company / financial director, Mr. Sato vs Suzuki
(Mr. Sato's comment)
- I appreciate your detailed explanation.
- As Mr. Yamada's issue is internal one in IBM, so that I would not comment any.
- But, frankly speaking, the relationship between IBM Japan and NEC has not necessarily been good because we had various problems, such that the promise which both side had agreed was not executed properly and so on.
1. NEC holdings, Mr.Sato, Financial manager, and IBM, Suzuki
Mr. Sato's comment
- I appreciate for explanation in detail.
-As for Mr.Yamada's case, since this is internal issue of IBM, I don't have a responsibility to comment.
-To tell honestly, there are a lot of issues that the agreements both companies had confirmed didn't execute, and the relationship with IBM Japan was not good.
1.NEC holding company/Sato and financial director VS IBM/ Suzuki.
(Mr. Sato's comment)
* Thank you for explaining conversantly.
* Mr. Yamada's matter is a problem inside IBM, so I'm not in the viewpoint where I make a comment.
* But when saying honestly, there were a lot of problems variously its appointment's which was being confirmed both up to now being not kept, so the relation with IBM Japan wasn't always good.
・今後は、鈴木さんがIBMにいる事もあり、更にコミュニケーションを良くすることにより、今回のトライアルが順調に進むことを期待している。そして、最終的に、NECグループ全体にIBMのERPのグローバル・ロールアウトが出来ることになればよいと思っている。
・新しい支配人が、日本のビジネスの進め方を良く理解していることを希望します。
And, I think it would be better that we lead ERP global roleout of IBM into whole NEC group.
- I would like new manager to understand well how to run the business of Japan.
- I wish that a new namager well understands how to make progress of Japanese business.
2.NECデル/ 山下・副社長 VS IBM/鈴木
(NECデルのコメント)
・わざわざ鈴木さんから丁寧な説明をいただき、感謝します。
・これまで、構築に関しての質問や要望に対するIBMの対応のスピードが遅いことに、不満があった。
・新しい体制では、スピーディーに仕事をしてもらいたい。
・また、現在、買収を進めているマイクロバンクなど、NECデルではグローバル化が急速に進んでいる。このため、IBMのERPの利用を拡大したいと考えている。大いに期待しているので、頑張ってほしい。
(NEC DELL's comment)
- We appreciate that Mr. Suzuki explained that in detail.
- We had a complain that IBM had slow handlings to our question and requirement about the construction.
- We would like you to work speedy in new organization.
-And NEC DELL has rapidlly proceeded the globalization such as Micro Bank that we are going to acquire currently. So, we would like to expand to use ERP of IBM. We expect greatly you to keep working.
(The comments of NEC Dell)
- We appreciate Mr.Suzuki's detailed comment.
- So far, NEC Dell has been frustrated with slow response of IBM against the question about the configuration and against our requests.
- We wish new organization would work quickly and speedy.
- Currently, NEC Dell is promoting rapid globalization internally, such as Micro Bank which we are going to purchase. Therefore, we would like to expand the usage of ERP of IBM. We are greatly looking forward to it. So we appreciate your effort.