Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jun 2016 at 15:16
Japanese
・今後は、鈴木さんがIBMにいる事もあり、更にコミュニケーションを良くすることにより、今回のトライアルが順調に進むことを期待している。そして、最終的に、NECグループ全体にIBMのERPのグローバル・ロールアウトが出来ることになればよいと思っている。
・新しい支配人が、日本のビジネスの進め方を良く理解していることを希望します。
English
- After now, I expect the trial this time goes forward smoothly by improving the communication further better, because Mr. Suzuki in IBM. And, I wish that IBM can perform global roll out of ERP towards whole NEC group finally.
- I wish that a new namager well understands how to make progress of Japanese business.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
簡潔に、翻訳願います。
なお、人名は全て男性です。
なお、人名は全て男性です。