50% of adults shop on smartphones while browsing a store
Half of all adult shoppers conduct product research on mobile devices while shopping in physical stores, according to the results of a new study by the Interactive Advertising Bureau (IAB).
The practice is called “showrooming,” and it’s especially popular among younger consumers. The IAB defines showrooming as “comparing prices on a mobile device while in a retail store before purchasing.”
大人の買い物客全体の半数は、実店舗で買い物をしながらモバイル端末で商品検索を行っている、との結果がInteractive Advertising Bureau(IAB)の新しい調査で分かった。
その行為は「ショールーミング」と呼ばれ、若い消費者の間で特に良く見られる。IABはショールーミングを「購入する前に、小売店に居ながらモバイル端末上で価格を比較する事」と定義している。
Interactive Advertising Bureau (IAB)の最新の研究成果によると、買物をする成人の半数は、実店舗を見まわりながら携帯端末で製品についての情報を調べていることがわかった。
こうした習慣は「ショールーミング」と呼ばれ、とりわけ若い世代の消費者において顕著である。IABはショールーミングを「販売店での購入前に、携帯端末上で価格比較をすること」と定義づけている。
The study found that shoppers usually end up buying a product in a physical store after researching it on mobile while in store, but it is often not the same physical store where the mobile research began. The next most likely scenario is to buy the product from another store’s website after leaving the store, using either a mobile phone or a personal computer.
The 18-34 crowd, or Millennials, behave differently than other shoppers, however. More than two thirds of shoppers in that age range engage in showrooming, and they’re more likely to buy the product at a competing store than other shoppers, the study found. Older shoppers are more likely to buy at the same store after checking prices on a mobile device.
しかしながら、18歳から34歳までのグループ(またはミレニアル世代)の人々は、他の買い物客とは違った行動をとる。その年齢層の買い物客の3分の2以上がショールーミングを行っており、他の年齢層の買い物客に比べて競合店舗で商品を購入する傾向が強いことが調査で分かった。年配の買い物客は携帯端末で価格を確認した後、その同じ店舗で購入する傾向があるようだ。
しかし、18-34 crowdやMillennialsの消費行動は他の買物客とは違う。そうした年代層の買物客の2/3以上はショールーミングし、そして、目当ての品を競合店から購入するケースが他の世代より多いという結果も出ている。年配の買物客は携帯端末で価格を調べた後も、同じ店で購入するという傾向が強い。
The IAB study also confirmed some more general behavior patterns among mobile shoppers.
Millennials, the report said, are more likely to make purchases on smartphones than any other group. Forty-three percent said they do so. Consumers in other age groups are still more likely to make purchases on a tablet (35 percent) than on a smartphone (28 percent).
レポートによるとMillenialsは他のどのグループよりもスマートフォンで買い物にする傾向にあると述べている。彼らの43%はそうだと言っている。他の年齢層の消費者はスマートフォンでの購入(28%)よりタブレットで購入(35%)する傾向にある。
報告書によると、Millennialsは他のどの集団よりも、スマートフォンで買物をする傾向が強いことがわかった。
Millennialsの43%がそうだと答えている。他の年代層の買物客ではまだ、スマートフォン(28%)よりタブレット端末(35%)で買物をする割合の方が高い。
“With the holiday shopping season in full swing, consumers are turning to smartphones and tablets throughout the gift-buying process,” said Anna Bager, VP and general manager of mobile and video at IAB.
“This report spotlights contrasts in how different generations shop on digital — significant differences that need to be considered in brand marketers’ strategies,” Bager said.
The results come from an October 2015 online survey of 7,276 respondents and another annual survey of 16,228 respondents, the IAB said.
「この報告は、デジタル上での購入が世代によってどう違うのかという対比にスポットライトをあてており、世代間の著しい相違は、ブランドマーケターの戦略に考慮される必要があります。」とBager氏は語った。
この調査結果は、2015年10月のオンライン調査7,276人の回答者とその他年次調査16,228人の回答者から得たものである、とIABは語った。
「この報告書によって、コンピュータ上での買物には世代間で大きな格差があることが明らかになりました。ブランド販売会社の戦略を考える上で、とても重要な格差です」と、Bagerは語った。
IABによると、これらの結果は、7,276件の回答のあった2015年10月のオンライン調査と、16,228件の回答のあった年次調査から導き出された。
すみません、一文目を以下のように訂正します。
----------
この研究によって、買物客は店内で携帯端末を使って価格を調べた後、大抵の場合は実店舗で購入することが明らかになったが、携帯端末上で調査を始めた店舗とは違う実店舗で買物をする場合が多い。
----------