Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Dec 2015 at 14:57

English

“With the holiday shopping season in full swing, consumers are turning to smartphones and tablets throughout the gift-buying process,” said Anna Bager, VP and general manager of mobile and video at IAB.

“This report spotlights contrasts in how different generations shop on digital — significant differences that need to be considered in brand marketers’ strategies,” Bager said.

The results come from an October 2015 online survey of 7,276 respondents and another annual survey of 16,228 respondents, the IAB said.

Japanese

「ホリデーショッピングシーズン真っ盛りのため、消費者は、プレゼント購入のための一連の作業をする間、ずっとスマートフォンやタブレットを見続けています。」とIABのVP兼general manager of mobile and videoのAnna Bager氏が語った。

「この報告は、デジタル上での購入が世代によってどう違うのかという対比にスポットライトをあてており、世代間の著しい相違は、ブランドマーケターの戦略に考慮される必要があります。」とBager氏は語った。

この調査結果は、2015年10月のオンライン調査7,276人の回答者とその他年次調査16,228人の回答者から得たものである、とIABは語った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/11/30/50-of-adults-shop-on-smartphones-while-browsing-a-store/