Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I asked Japan Post now and I was told that since the baggage is in Italy the...

This requests contains 116 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , fawn1224 , setsuko-atarashi , rika7 , ka-go , emkuma ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by ascb at 28 Jul 2015 at 20:00 1894 views
Time left: Finished

いま日本郵便に問い合わせましたが、イタリアに荷物があるので、日本郵便からは発送についてイタリアの郵便局に依頼できないそうです。あなたにイタリアの郵便局に連絡してもらい、追跡番号××を伝えてもらい、再送依頼してもらうしかないようです。

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2015 at 20:11
I asked Japan Post now and I was told that since the baggage is in Italy they can't ask them to ship it. Therefore it seems the only way is you ask Italian Post to resend it after confirm the tracking number.
ascb likes this translation
elephantrans
elephantrans- over 9 years ago
after confirm the tracking number. はafter confirming the tracking number.
に訂正お願い致します。
大変申し訳ございません。






ascb
ascb- over 9 years ago
有難うございました。助かりました。
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2015 at 20:17
I asked the post office just now and was told that the package is in Italy and so the Japanese post office cannot request to the Italian post office about the shipment. There is no way but you could contact to the Italian post office and tell the tracking number, and then ask for re-sending.
ascb
ascb- over 9 years ago
有難うございました。
emkuma
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2015 at 20:11
I have just asked Japan Post.
Since the package is in Italy, they won't be able to ask a post office in Italy about shipping.
The only way is you contact an Italian Post to get tracking number and ask them to re-send it.
ascb
ascb- over 9 years ago
有難うございました。
fawn1224
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2015 at 20:05
Now I've contact the Japan Post, because there is a luggage in Italy, from the Japan Post is so can not ask the post office of Italy about sending out. You asked to contact the post office of Italy, asked to tell the tracking number ××, it seems no choice but to get retransmission request.
ascb
ascb- over 9 years ago
有難うございました。
rika7
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2015 at 20:38
I have just made an inquiry to Japan Post, but according to the reply, since the package is now in Italy, Japan Post has no right to order Italian post office to mail it. Apparently the only way to solve this problem is for you to contact with Italian post office and tell them your tracking number xx and ask them to deliver it again.
ascb
ascb- over 9 years ago
有難うございました。
ka-go
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2015 at 20:16
We have just contacted Japan Post for your baggage . However, the baggage is in Italy and they cannot request for shipping to Italian post office.
There seems to be no other way that you contact Italian post office to resend baggage by telling them the tracking number xx.
ascb
ascb- over 9 years ago
有難うございました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime