Financial comparison startup CompareAsiaGroup raises $40M series A led by Goldman Sachs
Hong Kong-based financial comparison site CompareAsiaGroup today announced it has raised US$40 million in series A funding led by Goldman Sachs Investment Partners, Jardine Pacific, Nova Founders Capital, ACE & Company, and Route 66 Ventures. Zynga founder Mark Pincus, former Facebook and MySpace COO Owen Van Natta, and others also participated in the round.
香港を拠点とする金融サービス比較サイトのCompareAsiaGroupは本日、シリーズAラウンドで4000万米ドルを調達したと発表した。このラウンドを主導したのはGoldman Sachs Investment Partners、Jardine Pacific、Nova Founders Capital、ACE & Company、Route 66 Venturesであった。Zynga設立者のMark Pincus氏、かつてFacebookとMySpaceのCOOであったOwen Van Natta氏などもこのラウンドに参加した。
香港を拠点とする財務比較サイトCompareAsiaGroupが、今日、Goldman Sachs Investment Partners社、Jardine Pacific社、Nova Founders Capital社、ACE & Company社、そしてRoute 66 Ventures社によりシリーズAにおいて4000万米ドルの資金を獲得したことを発表した。Zynga社の創業者Mark Pincus氏、元FacebookでMySpace社長Owen Van Natta氏、そしてその他の人たちも今回のラウンドに参加した。
Under the CompareAsiaGroup umbrella are several brands each localized for their respective markets: MoneyHero in Hong Kong and Vietnam, CompareHero in Malaysia, Money101 in Taiwan, MoneyGuru in Thailand, SingSaver in Singapore, MoneyMax in the Philippines, and HaloMoney in Indonesia. The site aggregates more than 1,500 financial products including credit cards, loans, health insurance, and car insurance.
The latest funding round will go toward expanding those offerings to more categories, including investment products and life insurance, and into marketing. "We want to make sure in the next 12 months that every housewife will know our brand," says Gerald Eder, founder and managing director.
CompareAsiaGroup was founded one-and-a-half years ago and has so far expanded to nine markets. The service is free to consumers, while the more than 60 banks and insurance companies that list their products pay a commission in return for expanding their marketing reach.
CompareAsiaGroupが設立されたのは1年半前で、これまでに9つの市場に進出を果たした。消費者が同社のサービスを利用するのは無料だが、金融商品を掲載している60超の銀行や保険会社はマーケティングリーチが伸びる見返りとして手数料を支払う。
CompareAsiaGroupは1年半前に設立され、これまでに9つの市場に進出している。同社のサービスは、顧客は無料で利用できるが、自社製品を掲載している60以上の銀行および保険会社は、自らのマーケティング勢力が拡大することの見返りとして、手数料を支払う。
While many people still rely on word of mouth, advertising, and otherwise stick to what they know when it comes to choosing financial products, that trend is slowly changing. Eder compares the market shift to travel, where in the past people trusted in travel agents to find them the cheapest flights and accommodation. But the internet has radically changed how the travel industry works, and most people elect to find the best deals online for themselves.
"It’s the same situation when it comes to financial products," Eder says. "We show all product providers, not just the products we have a trading relationship with."
Most of us aren’t switching insurance companies and applying for loans on a daily or weekly basis, so CompareAsiaGroup doesn’t exactly have daily or monthly active users. Eder says people consider new financial products several times per year, though, typically when their current contracts, such as car insurance, expire. When they do come, they’ve usually got cash in hand.
私たちは日次、週次ベースで保険会社を変更したりローンの申し込みをするわけではない。そのためCompareAsiaGroupには実際のところ、日次、月次のアクティブユーザはいない。ただし、Eder氏によると顧客が金融商品を見直すのは年に数回、特に自動車保険など現在の契約が失効する時だと言う。 そのような時、顧客は現金を手にしている。
大抵の人は、日あるいは週単位で保険会社を変えたり、融資を申し込んだりしない。そのためCompareAsiaGroupは、必ずしも毎日あるいは毎月のアクティブユーザーを持っていない。人は年に数回、新たな金融商品を検討するとはいえ、それは大抵、自動車保険などの、現在加入している契約が切れた時だ、とEder氏は語る。彼らがやって来る時、彼らは大抵、現金を手にしている。
"Nobody that comes to our website comes to browse. People that come to our website come with a specific need," he says. "People that compare want to buy."
Compared to the rest of the world, Eder says success in Asia requires a strong mobile experience and human interaction. CompareAsiaGroup operates call centers in every market it operates in. Otherwise, Asians are pretty much the same as everyone else. "The desire for the consumer to save time and money is the same around the world," he says.
Eder氏によると、他の地域と比較してアジアで成功するには強力なモバイルの体験と人と人とのつながりが必要だという。CompareAsiaGroupは、操業している全てのマーケットでコールセンターを運営している。他方、アジアは他と共通しているところもある。「消費者が時間とお金を節約したいと思う気持ちは世界中どこでも同じです」と、彼は述べている。
アジア以外の世界と比べると、アジアで成功するには強力なモバイル経験と人的交流が必要だとEder氏は語る。CompareAsiaGroupは、活動しているすべての市場でコールセンターを運営している。それ以外は、アジア人は、他の人たちとほとんど同じだ。「顧客の時間とお金を節約することを願う気持ちは、世界中どこでもほとんど同じだ。」と彼は言う。
While CompareAsiaGroup claims to be the leading financial site in Asia, it’s a highly competitive market. There are at least seven rival sites in Indonesia alone, for example. But Eder says being a regional company as opposed to a country-specific one allows CompareAsiaGroup "to reap tremendous benefits in economies of scale."
CompareAsiaGroup has strong backers, too. The latest injection from Goldman Sachs will "increase our credibility and trust with the banks and insurance companies that we partner up with," Eder says. Goldman Sachs will join the startup’s board of directors.
CompareAsiaGroupには強力な支援者もいる。最近、Goldman Sachsからの資金を得たことで、「パートナーシップを組んでいる銀行や保険会社との信頼性、信用は高まります」と、Eder氏は述べている。Goldman Sachsはこのスタートアップに役員を送り込む予定だ。
CompareAsiaGroupには強力な支援者もいる。Goldman Sachs社による最新の投入は「弊社と提携している銀行や保険会社に対する、弊社の信用と信頼性を高めるだろう」とEder氏は語る。Goldman Sachs社は、当スタートアップの取締役会に加わる予定だ。
The company was also co-founded by Nova Founders, which shares many traits with regional power player Rocket Internet. Nova’s focus on existing models that are proven and implementing them in markets with huge upside and low competition is similar to Rocket’s, according to Eder. But as a former Rocket staff, he says the legal structure and culture is very different.