Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] [mu-mo Shop Limited Edition] "Love Is In The Air" Ringtone and full ringto...

This requests contains 1049 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( mini373 , yoppo1026 , nyincali , yuki_p ) and was completed in 18 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Mar 2015 at 17:31 3324 views
Time left: Finished

【mu-moショップ限定盤】「Love Is In The Air」


6/26発売 NEW SINGLE 『Love Is In The Air』収録楽曲の着うたフル(R)、iTunes好評配信中♪
レコチョクでは『Love Is In The Air』着うたフル(R),シングルをDLされた方の中から
抽選で20名様に『Love Is In The Air』非売品告知ポスターをプレゼント! (~7/2(火) 23:59まで)

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2015 at 22:40
[mu-mo Shop Limited Edition] "Love Is In The Air"

Ringtone and full ringtone of a new single "Love Is In The Air" released on June 26th is now available on iTunes♪
20 people chosen by lot from those who downloaded full ringtone and single on Recochoku will get announcement poster of "Love Is In The Air" which is not for sale! (Until 11:59pm on July 2nd Tuesday)
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2015 at 19:02
[mu-mo Shop Limited Board] "Love Is In The Air"

NEW SINGLE "Love Is In The Air" recorded music true-tone full (R) was released on June 26 is delivering in high demand!
RecoChoku will present the non-for-sale notice poster "Love Is In The Air" by drawing lots to 20 people that downloaded "Love Is In The Air" true-tone full (R) and single! (due to July 2 (Tue.) 23:59)
nakagawasyota likes this translation

レコチョク:URL:http://recochoku.com/aaa/
iTunes:https://itunes.apple.com/jp/album/id660600612

テキスト1
CDジャケットはmu-moショップだけのオリジナルヴァージョン!さらにピクチャーレーベル仕様♪
M3にはAAAメンバーがデビューからの軌跡をざっくばらんに語り合う
永久保存マストな座談会トーク『Think about AAA 7th Anniversary』を収録!

yuki_p
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2015 at 09:02
Recochoku:http://recochoku.com/aaa/
iTunes:https://itunes.apple.com/jp/album/id660600612

Text 1
The CD jacket is a mu-mo shop original! And the CD has a picture label on♪
The M3 includes AAA's round table talk, "Think about AAA 7th Anniversary" which they talk frankly about their history from their debut.
This must be something you want to keep it permanently!
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2015 at 19:31
RecoChoku: URL: http://recochoku.com/aaa/
ITunes: https://itunes.apple.com/jp/album/id660600612

Text 1
CD jacket is the only mu-mo shop original version! Besides, it is picture label specifications!
M3 contains A must round-table talk for permanent preservation "Think about AAA 7th Anniversary" that AAA members talk about the trail since they made a debut frankly!
nakagawasyota likes this translation

※M3.Think about AAA 7th Anniversaryに関しては各品番ごとに収録内容が異なります。
※ピクチャーレーベルとは、CDの盤面に画像がプリントされたものとなります。

■タイトル:「Love Is In The Air」mu-moショップ限定盤
■封入特典:トレーディングカード(全8種うち1種をランダム封入)


※ピクチャーレーベル仕様
(ピクチャーレーベルとは、CDの盤面に画像がプリントされたものとなります。)

yuki_p
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2015 at 09:16
* Recording contents of the round talk "Think about AAA 7th Anniversary" in the M3 are different depending on the each product number.
* Picture Label: A picture/image is printed on the face of the CD.

■Title: "Love Is In The Air" mu-mo shop original version
■ Enclosed amenity : Trading card (enclosed 1 randomly out of 8 different kinds)

*Picture Label
(Picture Label: A picture/image is printed on the face of the CD.)

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2015 at 09:22
*As for M3.Think about AAA 7th Anniversary, different contents are included depending on each part number.
*The picture label
- Title: "Love Is In The Air" mu-mo shop Limited Edition
- Inclusion benefit: Trading card (random one of all eight)


*Picture label specification
(The picture labelis a CD with a image printed on its surface.)
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2015 at 19:56
*Regarding M3. Think about AAA 7th Anniversary, the recorded contents are different from each item numbers.
*The picture labels are printed images on the CD surfaces.

Title: "Love Is In The Air" mu-mo shop limited
Enclosed benefits: Trading cards (One kind is enclosed from all 8 kinds at random.)

*Picture Label Specifications
(Picture labels are printed images on the CD surfaces.)
nakagawasyota likes this translation

mu-moショップにて3枚同時購入セットをご購入の方にはオリジナルB2サイズポスター(1枚)をプレゼント!

■「Love Is In The Air」【3枚同時購入セット】特典:オリジナルB2サイズポスター(1枚)
【CD+DVD】AVCD-48732/B (ジャケットA)
【CD】AVCD-48733 (ジャケットB)
【CD】AVC1-48734 (ジャケットC) ※mu-moショップ限定盤

nyincali
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2015 at 17:37
If you purchase a set of all the three CDs, you will get a original B2 size poster for free at the mu-mo shop.

■「Love Is In The Air」【A set of all the three CDs】特典:Original B2 size poster(1枚)
【CD+DVD】AVCD-48732/B (Jacket A)
【CD】AVCD-48733 (Jacket B)
【CD】AVC1-48734 (Jacket C) ※mu-mo shop限定盤
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2015 at 20:09
The customers who bought 3 at-a-time sets will be presented an original B2-size poster (one piece)!

"Love Is In The Air" [3 at-a-time sets] Benefits: Original B2-size poster (one piece)
[CD + DVD] AVCD-48732/B (Jacket A)
[CD] AVCD-48733 (Jacket B)
[CD] AVC1-48734 (Jacket C) *mu-mo shop limited version
nakagawasyota likes this translation

mu-moショップ限定盤は、期間限定&完全受注限定生産盤のため、ご予約しないと二度と手に入りません。
お見逃しなく♪

最長で2012年6月25日(火)23:59分まで
※但し、特典・商品が無くなり次第、予約販売は終了となります。
mu-moショップはコチラ♪(PC・mobile 共通)
※販売開始:5/14(火) 17:00~
http://sp.mu-mo.net/shop/r/aaa1305-1/

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2015 at 11:41
mu-mo shop Limited Edition is due to the limited time and full order Limited Edition. If you don't reserve, you'll never get it.
Don't miss it♪

The reservation is until 23:59 on June 25, 2012 (Tue) at the longest.
*However, the reservation sale will be terminated as soon as the stock runs out.
mu-mo shop is here ♪ (PC/ mobile)
* Sales start: 17:00 on May 14 (Tue)
http://sp.mu-mo.net/shop/r/aaa1305-1/
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2015 at 20:31
Mu-mo shop limited version will never be gotten if you do not reserve because they are for a limited time & perfect make-to-order limited products.
Please do not miss it!

The upper limit is due to June 25 (Tue.) 2012, 23:59.
*However, the advance sale will be finished as soon as the benefit items sold out.
Mu-mo shop is here! (PC/mobile in common)
*Starting sales: from May 14 (Tue.)
http://sp.mu-mo.net/shop/r/aaa1305-1/
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime