Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Mar 2015 at 09:22
Japanese
※M3.Think about AAA 7th Anniversaryに関しては各品番ごとに収録内容が異なります。
※ピクチャーレーベルとは、CDの盤面に画像がプリントされたものとなります。
■タイトル:「Love Is In The Air」mu-moショップ限定盤
■封入特典:トレーディングカード(全8種うち1種をランダム封入)
※ピクチャーレーベル仕様
(ピクチャーレーベルとは、CDの盤面に画像がプリントされたものとなります。)
English
*As for M3.Think about AAA 7th Anniversary, different contents are included depending on each part number.
*The picture label
- Title: "Love Is In The Air" mu-mo shop Limited Edition
- Inclusion benefit: Trading card (random one of all eight)
*Picture label specification
(The picture labelis a CD with a image printed on its surface.)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。