Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Mar 2015 at 09:16

yuki_p
yuki_p 52
Japanese

※M3.Think about AAA 7th Anniversaryに関しては各品番ごとに収録内容が異なります。
※ピクチャーレーベルとは、CDの盤面に画像がプリントされたものとなります。

■タイトル:「Love Is In The Air」mu-moショップ限定盤
■封入特典:トレーディングカード(全8種うち1種をランダム封入)


※ピクチャーレーベル仕様
(ピクチャーレーベルとは、CDの盤面に画像がプリントされたものとなります。)

English

* Recording contents of the round talk "Think about AAA 7th Anniversary" in the M3 are different depending on the each product number.
* Picture Label: A picture/image is printed on the face of the CD.

■Title: "Love Is In The Air" mu-mo shop original version
■ Enclosed amenity : Trading card (enclosed 1 randomly out of 8 different kinds)

*Picture Label
(Picture Label: A picture/image is printed on the face of the CD.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。