Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have one request. After finishing the B#1, could you please start making a ...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , spdr , yxn667 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 Oct 2014 at 11:19 1233 views
Time left: Finished

一つお願いがあります。B#1が完成した後、シリコンベビーの製作にとりかかって頂くことは可能でしょうか?そして、Bonnie#2の完成を、11月14日頃(日にちは前後しても構いません)にしたいのです。シリコンベビーちゃん完成後は、先日オーダーした6体の赤ちゃんの製作に取り掛かって頂いて、Bonnie#2の完成を、11月14日頃(日にちは前後しても構いません)にしたいのです。そのようなことは可能でしょうか?先日オーダーした6体の赤ちゃんのオーダーシートは、大至急作ります。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2014 at 11:29
I have one request. After finishing the B#1, could you please start making a silicon baby? Then, I would like you to finish the Bonnie #2 around November 14 (plus minus a few days). After finishing the silicon baby, I want you to work on 6 babies I ordered the other day, and I want you to finish the Bonnie #2 around November 14 (plus minus a few days). Is it possible? I will urgently make the order sheet for the 6 babies I ordered the other day.
[deleted user] likes this translation
spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2014 at 11:28
I have one request. Following the completing of B#1, would you work on the silicon baby? And, I would like to make the completion of Bonnie#2 around Nov. 14. After completion of silicon baby, I would like to request you to work on 6 babies I ordered the other day, and I would like to make the completion of Monnie#2 around Nov. 14. Would you work out such schedule? I will create order sheet of six babies I ordered the other day as soon as possible.
[deleted user] likes this translation
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2014 at 11:30
I have one favor to ask. When B#1 has been completed, is is possible to begin production of the silicon babies? Also, I want the Bonnie#2 completed by the 14th of November (a day or two either way is fine). After you have finished the silicon baby-chan, could you begin the making of the 6 baby bodies I ordered the other day. Bonnie#2 I would like completed around the 14th of November (a day or two either way is fine). Is this all possible? I will hurry and make the order sheet for the 6 baby bodies I ordered the other day.
[deleted user] likes this translation
yxn667
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2014 at 11:33
I have some favors to ask you. After you complete B#1, could you please start working on the production of Silicon Baby. Moreover, I would like to make the completion of Bonnie#2 at around November 14th, which can be earlier or later. When you finish the Silicon Baby, please start working on the six baby dolls that I ordered recently, and I would like to make the completion of Bonnie#2 at around November 14th, which can be earlier or later. Would that be possible? I will send the order sheet of the six babies that I ordered a few days ago as soon as possible.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime