Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Oct 2014 at 11:28

spdr
spdr 52
Japanese

一つお願いがあります。B#1が完成した後、シリコンベビーの製作にとりかかって頂くことは可能でしょうか?そして、Bonnie#2の完成を、11月14日頃(日にちは前後しても構いません)にしたいのです。シリコンベビーちゃん完成後は、先日オーダーした6体の赤ちゃんの製作に取り掛かって頂いて、Bonnie#2の完成を、11月14日頃(日にちは前後しても構いません)にしたいのです。そのようなことは可能でしょうか?先日オーダーした6体の赤ちゃんのオーダーシートは、大至急作ります。

English

I have one request. Following the completing of B#1, would you work on the silicon baby? And, I would like to make the completion of Bonnie#2 around Nov. 14. After completion of silicon baby, I would like to request you to work on 6 babies I ordered the other day, and I would like to make the completion of Monnie#2 around Nov. 14. Would you work out such schedule? I will create order sheet of six babies I ordered the other day as soon as possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.