Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] With a fresh and epic sound and worldview, mid-dance title number “Hotel” let...

This requests contains 2112 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( yoppo1026 , tommy18 , chanda93 , yxn667 ) and was completed in 6 hours 25 minutes .

Requested by nakagawasyota at 30 Sep 2014 at 15:28 2503 views
Time left: Finished

new single 『HOTEL』8/6 OUT!<br />特典絵柄UP&全収録内容公開 & カップリング試聴開始!

倖田來未が"2014"におくる、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!
「HOTEL」へようこそ。魅惑の夏にCheck IN.

試聴はこちら
http://rhythmzone.net/koda/discography/

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:40
new single "HOTEL" 8/6 OUT! <br /> Benefits picture UP & all contents in public & coupling trial listening start!

Kumi Koda's special GORGEOUS summer single in "2014"!
Welcome to "HOTEL". Check IN in the fascinating summer.

Listen here
http://rhythmzone.net/koda/discography/
nakagawasyota likes this translation
yxn667
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:51
new single "HOTEL" OUT on August 6! Special Edition Picture, All the tracks, and b-sides preview now on-line!

KUMI KODA delivers extra GORGEOUS summer of 2014 single!
Welcome to "HOTEL" and check in the fascinating summer!

To preview the tune..
http://rhythmzone.net/koda/discography/

今年2月に発売し、オリコン週間ランキング1位を記録した
アルバム「Bon Voyage」を引っ提げて、2ヶ国26ヶ所51公演とパワフルなTOURを展開中の倖田來未。「航海」をテーマにした本ツアーは8/16に海を越えて台湾公演にてファイナルを迎える。30代になり、よりエネルギッシュになった音楽へのあくなき探究心で作られた最新アルバムの先にみせる、KODA KUMIのエンタテインメント。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:55
KUMI KODA is now during her powerful concert tour, 51 performances in 26 places in 2 countries with the album "Bon Voyage", that ranked in the first place of Oricon Weekly Ranking in February this year. The final performance of his tour on the theme of "voyage" will be held on Aug 16 in Taiwan across the sea. On her 30s, KUMI KODA's entertainment is ahead of the latest album, which was made ​​with the insatiable curiosity insatiable to the more energetic music.
nakagawasyota likes this translation
yxn667
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:58
Released in February this year and marked No.1 of the Oricon Weekly chart.
KUMI KODA delivers a powerful tour of 51 shows, 26 cities of 2 countries to follow the release of album "Bon Voyage".
The concept of tour is 'Voyage' and she visits Taiwan on August 16th as a tour finale.
She became thirties and the show proves KUMI KODA's entertainment beyond the new album with more energetic herself and her endless pursuit in music.

FRESHでEPICなサウンドと世界観で、まさに"2014"なKODAが堪能できる、ミッドダンスなタイトルナンバー『HOTEL』
本場なマナーも踏襲し仕上げられた、ゴリゴリのHIP HOP/R&Bアップナンバー、その名も『MONEY IN MY BAG』
夏の香りが呼び覚ます記憶のフラッシュバックを、切なに歌うスローナンバー『TURN AROUND』

全3曲が収録された、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Oct 2014 at 01:56
With a fresh and epic sound and worldview, mid-dance title number “Hotel” lets you savor Koda in 2014.
“Money in My Bag”is authentic hip hop/R&B number, which captures the genuine manner.
“Turn Around” is a slow number singing about bittersweet flashback triggered by the fragrance of summer.
This gorgeous summer single contains 3 songs above.
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 16:02
Mid-dance title number "HOTEL" that satisfies you with KODA of "2014" with FRESH and EPIC sound and world view
Heavy HIP HOP / R&B up number that follows the genuine manner, "MONEY IN MY BAG"
Slow number of nostalgic flashback of memory awakened by the scent of summer, "TURN AROUND"

Special GORGEOUS summer single containing these three songs!
nakagawasyota likes this translation

豪華2曲制作(『HOTEL』[市販盤収録] / 『MONEY IN MY BAG』[FC盤収録])の心と身体踊る MUSIC VIDEO にも乞うご期待!


[CD+DVD]RZCD-59645/B ¥1,800(本体価格)+税

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:48
Luxury two songs ("HOTEL" [Normal record version] / "MONEY IN MY BAG" [FC record version]) Stay tuned to MUSIC VIDEO that makes your heart and body dancing!


[CD + DVD] RZCD-59645 / B 1,800 yen (base price) + tax

[CD]
01. Introduction ~Check IN~
02. HOTEL
03. Interlude ~Secret Room~
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude ~Last Night Dream~
nakagawasyota likes this translation
yxn667
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 16:07
Contain gorgeous 2 songs ("HOTEL" (available in shops) / "MONEY IN MY BAG" (available for FC members) ) & Don't miss the music video you cannot help dance from your heart!

<CD+DVD> RZCD-59645/B \1,800 plus tax
CD
01. Introduction ~Check IN~
02. HOTEL
03. Interlude ~Secret Room~
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude ~Last Night Dream~

06. TURN AROUND

[DVD]
・HOTEL -Music Video-
・HOTEL -Making Video-
・MONEY IN MY BAG -Spot-

amazon

[CD]RZCD-59646 ¥1,200(本体価格)+税

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 16:04
06. TURN AROUND

[DVD]
· HOTEL -Music Video-
· HOTEL -Making Video-
· MONEY IN MY BAG -Spot-

amazon

[CD] RZCD-59646 1,200 yen (base price) + tax

[CD]
01. Introduction ~Check IN~
02. HOTEL
03. Interlude ~Secret Room~
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude ~Last Night Dream~
nakagawasyota likes this translation
chanda93
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:34
06. TURN AROUND

[DVD]
・HOTEL -Music Video-
・HOTEL -Making Video-
・MONEY IN MY BAG -Spot-

amazon

[CD]RZCD-59646 1,200 yen (base price)+Tax

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜

06. TURN AROUND

※ファンクラブ「倖田組」/「Playroom」限定盤
[CD+DVD]RZC1-59647/B ¥1,800(本体価格)+税

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:42
06. TURN AROUND

* Fan club "Koda Kumi" / "Playroom" Limited Edition
[CD + DVD] RZC1-59647 / B 1,800 yen (base price) + tax

[CD]
01. Introduction ~Check IN~
02. HOTEL
03. Interlude ~Secret Room~
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude ~Last Night Dream~
06. TURN AROUND
nakagawasyota likes this translation
yoppo1026
yoppo1026- about 10 years ago
すみませんが、2行目を* Fan club "KODA GUMI" / "Playroom" Limited Edition に変更お願いします。
chanda93
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:41
06. TURN AROUND

※Fan Club「Koda Set」/「Playroom」Limited Edition
[CD+DVD]RZC1-59647/B 1,800 yen ( Basic price )+Tax

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD](ファンクラブ「倖田組」/「playroom」限定盤)
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-

※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜会場/mu-moショップ限定商品
KODA KUMI直筆SUMMER GREETINGメッセージ入りのPOST CARDタイプのMUSICカード。 暑い夏のご挨拶に "音楽" を!

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:44
[DVD] (Fan club "Koda Kumi" / "playroom" Limited Edition)
· MONEY IN MY BAG -Music Video-
· MONEY IN MY BAG -Making Video-
· HOTEL -Spot-

* KUMI KODA LIVE TOUR 2014~Bon Voyage~ venue / mu-mo shop limited edition
MUSIC card of POST CARD type with KODA KUMI autograph SUMMER GREETING message. Send "music" as the greeting of hot summer!
nakagawasyota likes this translation
yoppo1026
yoppo1026- about 10 years ago
すみませんが、1行目を[DVD] (Fan club "KODA GUMI" / "playroom" Limited Edition) に変更お願いします。
chanda93
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:56
[DVD]( Fan Club「Koda Set」/「playroom」Limited Edition )
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-

※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜Venue / Shop mu-mo Limited product
Music cards Postcard type of KODA KUMI autograph containing SUMMER GREETING's message. In the hot summer, greetings from "music" to!

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄A)
AQZ1-76464 / ¥500(本体価格)+税

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄B)
AQZ1-76465 / ¥500(本体価格)+税

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄C)
AQZ1-76466 / ¥500(本体価格)+税

[MUSIC CARD]
・HOTEL

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:45
[SUMMER GREETING MUSIC CARD] (picture A)
AQZ1-76464 / 500 yen (base price) + tax

[SUMMER GREETING MUSIC CARD] (picture B)
AQZ1-76465 ​​/ 500 yen (base price) + tax

[SUMMER GREETING MUSIC CARD] (picture C)
AQZ1-76466 / 500 yen (base price) + tax

[MUSIC CARD]
· HOTEL
nakagawasyota likes this translation
chanda93
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 15:38
[SUMMER GREETING MUSIC CARD]( Cover A )
AQZ1-76464 / 500 yen(Basic price)+Tax

[SUMMER GREETING MUSIC CARD]( Cover B )
AQZ1-76465 / 500 yen(Basic price)+Tax

[SUMMER GREETING MUSIC CARD]( Cover C )
AQZ1-76466 / 500 yen(Basic price)+Tax

[MUSIC CARD]
・HOTEL

※ポストカード仕様 MUSIC CARDとなります。
※絵柄は3種それぞれ違います。
※メッセージはプリントになります。

「ミュージックカード」はスマートフォン(Android、iPhone)およびPCでカード裏面に記載された専用サイトにアクセスしPINコードを入力することですぐに音楽をダウンロードして楽しむことができます。
http://musicard.jp/

●ご予約購入者先着特典
いずれも先着でのプレゼントとなりますので、シングルのご予約はどうぞお早めに♪

chanda93
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 16:38
※Postcard specification : It will be MUSIC CARD。
※There are 3 different Covers。
※The messages are printed。

By accessing the dedicated website and entering the Pin code mentioned on the back of the 「Music card」from your smartphone ( Android, Iphone ) as well as a PC, you can download and enjoy the music immediately.
http://musicard.jp/

●Reservation purchaser first served privilege
Both present for the first to come, so reserve the single as soon as possible ♪
yxn667
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 16:14
*comes with Postcard-like MUSIC CARD
*Postcard with 3 different picture designs
*Message is printed

With the MUSIC CARD, you can download and instantly enjoy the music by accessing the URL written on the back of the card with your smartphone (Android or iPhone) and entering the PIN code.
http://musicard.jp/

*Specially for Pre-Orders on a first‐come‐first‐served basis
Please pre-order early to reserve the presents on a first‐come‐first‐served basis!
nakagawasyota likes this translation

★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典

<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪

倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<ファンクラブ限定ポスター>

chanda93
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 16:14
★Fan Club SHOP(Koda set ・playroom)Reservation purchaser first served privilege

<「CD+DVD( Fan Club Limited Edition )」and 「CD+DVD( Commercial board )」Simultaneous set reservation purchaser first served privilege >
Koda special set:Color frame Fan + 「HOTEL」B2 announcement poster ( not for sale )

< Color frame Fan >
※Left-hand side is the frond and the right side table is the back.♪

Koda set ・playroom special: Fan Club Poster Limited Edition + 「HOTEL」B2 Announcement Poster ( Not for sale )

< Fan Club Poster Limited Edition >
tommy18
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2014 at 21:52
★Fan Club Shop (Koda Kumi ・playroom) Benefits for advanced reservation

<「CD+DVD (Fan club limited edition)」and 「(CD+DVD (normal edition) 」Benefits for advanced reservation>

Koda Kumi Benefits: Colored flame fan+ 「HOTEL」B2 Notification poster (not-for-sale)

<Colored frame fan>
*Left side is the front and Right side is the back♪


Koda Kumk・playroom benefits: Fan club limited poster+ 「HOTEL」B2 Notification poster (not-for-sale)

<Fan Club limited poster>
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime